À propos du point 3 de la liste, la délégation vietnamienne a indiqué que le nombre des organisations non gouvernementales, associations, etc., était d'environ 500, ce qui est très élevé. | UN | وقال إنه فيما يخص البند 3 من القائمة، أشار الوفد الفييتنامي إلى أن عدد المنظمات غير الحكومية والجمعيات وغيرها، بلغ حوالي 500، وهو رقم مرتفع. |
En outre, il semble exister un déséquilibre entre le nombre des organisations non gouvernementales des pays industrialisés et celui des pays en développement demandant à participer aux activités de l'ONU. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك عدم توازن في عدد المنظمات غير الحكومية الآتية من البلدان الصناعية وتلك الآتية من البلدان النامية للمشاركة في أنشطة الأمم المتحدة. |
Depuis la tenue de la CNUED, le nombre des organisations non gouvernementales enregistrées dans la région s'est accru rapidement. | UN | نما عدد المنظمات غير الحكومية المسجلة في المنطقة نموا سريعا منذ عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
Le tableau 3 indique le nombre des organisations non gouvernementales qui exercent une intervention auprès des adolescents, par région et par sexe. | UN | ويبين الجدول ٣ عدد المنظمات غير الحكومية المتعاملة مع المراهقين حسب المنطقة والجنس. |
378. nombre des organisations non gouvernementales participant aux travaux de l'ONU sont internationales et à but non lucratif. | UN | ٨٧٣ - وكثير من المنظمات غير الحكومية التي تشارك في عمل اﻷمم المتحدة لها طابع دولي ولا تسعى إلى تحقيق الربح. |
On a également enregistré une augmentation du nombre des organisations non gouvernementales féminines. | UN | وكان هناك أيضا زيادة في عدد المنظمات غير الحكومية النسائية. |
Le nombre des organisations non gouvernementales nationales et transnationales a considérablement augmenté au cours des dernières années, de même que leur influence s'est étendue. | UN | 53 - شهدت السنوات الأخيرة زيادة كبيرة في عدد المنظمات غير الحكومية الوطنية وعبر الوطنية وتأثيرها. |
Le nombre des organisations non gouvernementales qui traitaient des questions relatives aux femmes avait augmenté considérablement. | UN | 153 - وأبلغ الممثل اللجنة بحدوث زيادة كبيرة في عدد المنظمات غير الحكومية المعنية بقضايا المرأة. |
Le Comité a également constaté avec préoccupation que le nombre des organisations non gouvernementales féminines n’avait cessé de diminuer depuis les premiers jours de la République tchèque. | UN | ١٨٩ - وتلاحظ اللجنة أيضا ببالغ القلق انخفاض عدد المنظمات غير الحكومية النسوية منذ اﻷيام اﻷولى ﻹنشاء الجمهورية التشيكية. |
Le Comité a également constaté avec préoccupation que le nombre des organisations non gouvernementales féminines n’avait cessé de diminuer depuis les premiers jours de la République tchèque. | UN | ١٨٩ - وتلاحظ اللجنة أيضا ببالغ القلق انخفاض عدد المنظمات غير الحكومية النسوية منذ اﻷيام اﻷولى ﻹنشاء الجمهورية التشيكية. |
Le nombre des organisations non gouvernementales qui se sont vu octroyer un statut consultatif dans différentes catégories a augmenté au fil des ans. | UN | إن عدد المنظمات غير الحكومية التي منحها المجلس الاقتصــادي والاجتماعــي فئات مختلفــة من المركــز الاستشاري يتزايد سنة بعــد سنة. |
Le nombre des organisations non gouvernementales participant aux activités de l'ONU était passé d'à peine 42 en 1947 à un peu plus de 900 en 1990, puis à plus de 2 000 aujourd'hui. | UN | فقد ارتفع عدد المنظمات غير الحكومية المشتركة في أنشطة اﻷمم المتحدة من مجرد ٢٤ منظمة عام ٧٤٩١، إلى ما يزيد قليلا عن ٠٠٩ منظمة عام ٠٩٩١، ثم أصبح عددها اليوم يربو على ٠٠٠ ٢ منظمة. |
4. Par conséquent, le nombre des organisations non gouvernementales inscrites sur la liste prévue à l'article 77 du règlement intérieur du Conseil s'élève à présent à 165, dont 79 dans la catégorie générale et 86 dans la catégorie spéciale. | UN | ٤ - وبناء على ذلك، فإن عدد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة المنصوص عليها في المادة ٧٧ من النظام الداخلي يبلغ، اﻵن ما مجموعه ٥٦١: منها ٩٧ في الفئة العامة و٦٨ في الفئة الخاصة. |
Notant également que l'augmentation du nombre des organisations non gouvernementales entraîne une augmentation parallèle du nombre des rapports quadriennaux que le Comité doit examiner, | UN | وإذ يلاحظ كذلك أن الزيادة في عدد المنظمات غير الحكومية يستتبع بالتالي زيادة في عدد التقارير التي تقدم كل أربع سنوات والتي يتعين على اللجنة أن تنظر فيها، |
Notant également que l'augmentation du nombre des organisations non gouvernementales entraîne une augmentation parallèle du nombre des rapports quadriennaux que le Comité doit examiner, | UN | وإذ يلاحظ أيضا أن الزيادة في عدد المنظمات غير الحكومية يستتبع بالتالي زيادة في عدد التقارير التي تقدم كل أربع سنوات والتي يتعين على اللجنة أن تنظر فيها، |
4. Par conséquent, le nombre des organisations non gouvernementales inscrites sur la liste prévue à l'article 77 du règlement intérieur du Conseil s'élève à présent à 167, dont 81 dans la catégorie générale et 86 dans la catégorie spéciale. | UN | ٤- وبناء على ذلك، فإن عدد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة المنصوص عليها في المادة ٧٧ من النظام الداخلي يبلغ اﻵن ما مجموعه ٧٦١: منها ١٨ في الفئة العامة و٦٨ في الفئة الخاصة. |
En 1995, le nombre des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social dépassait 3 560, et, en 2000, ce chiffre avait atteint 4 734. | UN | وبحلول عام 1995، زاد عدد المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي على 560 3 ووصل في عام 2000 إلى 734 4 منظمة. |
5. Le nombre des organisations non gouvernementales figurant sur la liste est ainsi porté à 181 : 98 dans la catégorie générale et 83 dans la catégorie spéciale. | UN | 5- وبناء على ذلك، فإن عدد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة يبلغ الآن ما مجموعه 181، منها 98 منظمة في الفئة العامة و83 منظمة في الفئة الخاصة. |
5. En conséquence, le nombre des organisations non gouvernementales inscrites sur la liste prévue à l'article 77 du règlement intérieur du Conseil s'élève à présent à 174, dont 87 dans la catégorie générale et 87 dans la catégorie spéciale. | UN | ٥- وبناء على ذلك، فإن عدد المنظمات غير الحكومية المدرجة في القائمة المنصوص عليها في المادة ٧٧ من النظام الداخلي يبلغ اﻵن ما مجموعه ٤٧١، منها ٧٨ منظمة في الفئة العامة و٧٨ منظمة في الفئة الخاصة. |
378. nombre des organisations non gouvernementales participant aux travaux de l'ONU sont internationales et à but non lucratif. | UN | ٨٧٣ - وكثير من المنظمات غير الحكومية التي تشارك في عمل اﻷمم المتحدة لها طابع دولي ولا تسعى إلى تحقيق الربح. |
nombre des organisations non gouvernementales qui interviennent dans le domaine des droits en matière de reproduction ont formé des alliances reposant sur leurs préoccupations communes. | UN | ٢٢ - وكثير من المنظمات غير الحكومية التي تركز على حقوق اﻹنسان والحقوق اﻹنجابية قد شكلت تحالفات لتعزيز اهتماماتها المشتركة. |