"nomination de juges ad litem" - Translation from French to Arabic

    • تعيين قضاة مخصصين
        
    • تعيين القضاة المخصصين
        
    Il souhaite en effet pouvoir demander la nomination de juges ad litem pour siéger dans de nouveaux procès le plus rapidement possible. UN ولذلك فهو يود أن يكون بوسعه طلب تعيين قضاة مخصصين للعمل في المحاكمات الجديدة في أقرب وقت ممكن.
    Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : nomination de juges ad litem au Tribunal UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    nomination de juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies UN تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    65/419. nomination de juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies UN 65/419 - تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات 260
    Le Statut du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies ne prévoit pas la nomination de juges ad litem. UN 17 - ولا يتناول النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات تعيين القضاة المخصصين لدى هذه المحكمة.
    nomination de juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies UN تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Le Comité consultatif note que la nomination de juges ad litem supplémentaires est un moyen de réduire le temps prévu pour l'achèvement des travaux du Tribunal. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تعيين قضاة مخصصين إضافيين وسيلة لتقصير المدة الزمنية المتوقعة للانتهاء من أعمال المحكمة.
    du contentieux administratif des Nations Unies nomination de juges ad litem au Tribunal UN تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Il a recommandé au Conseil de sécurité d'adopter une résolution prévoyant la nomination de juges ad litem et la création de deux postes de juges supplémentaires pour la Chambre d'appel. UN واقترح على مجلس الأمن اتخاذ قرار ينص على تعيين قضاة مخصصين وعلى إنشاء منصبين إضافيين لقاضيين في دائرة الاستئناف.
    Il souhaite en effet pouvoir demander la nomination de juges ad litem pour siéger dans de nouveaux procès le plus rapidement possible. UN وهو لذلك يود أن يكون بوسعه أن يطلب تعيين قضاة مخصصين للعمل في المحاكمات الجديدة في أقرب وقت ممكن.
    La nomination de juges ad litem a permis aux Tribunaux d'accroître leur utilité judiciaire et de faire face aux demandes qu'entraîne l'augmentation du nombre des affaires. UN وقد مكّن تعيين قضاة مخصصين كلا المحكمتين من زيادة إنتاجيتها القضائية وتلبية المطالب التي ترتبت على زيادة عدد القضايا.
    nomination de juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies UN تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    nomination de juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies UN تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Le Comité note que la nomination de juges ad litem supplémentaires est un moyen de réduire le temps prévu pour l'achèvement des travaux du Tribunal. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تعيين قضاة مخصصين إضافيين وسيلة لتقصير المدة الزمنية المتوقعة للانتهاء من أعمال المحكمة.
    Le Comité consultatif note que la nomination de juges ad litem supplémentaires a pour but d'accélérer les procès. UN 3 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تعيين قضاة مخصصين إضافيين يهدف إلى تسريع وتيرة نشاط المحاكمات التي تجريها المحكمة.
    Parmi les principaux changements figurent la nomination de juges ad litem et le renforcement du contrôle exercé par les juges sur les activités judiciaires des Tribunaux avant et pendant les procès. UN ومن بعض التغييرات الرئيسية تعيين قضاة مخصصين وممارسة القضاة مزيدا من السيطرة على الأنشطة القضائية للمحكمتين قبل المحاكمات وأثناءها.
    Le Comité consultatif note que la nomination de juges ad litem supplémentaires a pour but d'accélérer les procès. UN 3 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن تعيين قضاة مخصصين إضافيين يهدف إلى تسريع وتيرة نشاط المحاكمات التي تجريها المحكمة.
    65/419. nomination de juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif UN 65/419 - تعيين قضاة مخصصين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    La nomination de juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies n'est pas prévue par le Statut de ce tribunal. UN 11 - لا يتناول النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات تعيين القضاة المخصصين لها.
    La nomination de juges ad litem du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies n'est pas prévue par le Statut de ce tribunal. UN 14 - لا يتناول النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات تعيين القضاة المخصصين لها.
    Premièrement, comme il est indiqué dans le document A/63/700/Add.1, la nomination de juges ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies n'est pas prévue par le Statut de ce tribunal. UN أولا، وكما هو مبين في الوثيقة A/63/489/Add.1، فإن النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات لا يتناول تعيين القضاة المخصصين في محكمة المنازعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more