"nomination du directeur exécutif" - Translation from French to Arabic

    • تعيين المدير التنفيذي
        
    • بتعيين المدير التنفيذي
        
    Ce changement de stratégie suivait de peu la nomination du Directeur exécutif et la sélection du directeur des services d'étude technique. UN وحدث هذا التحول إلى الاستراتيجية المعجلة بعد تعيين المدير التنفيذي واختيار مدير خدمات ما قبل التشييد بفترة وجيزة.
    nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies UN تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    À cette fin, il y a une mesure à prendre immédiatement, à savoir la nomination du Directeur exécutif du Bureau de l'administration de la justice. UN ويتعين لهذا الغرض اتخاذ تدابير فورية من أجل تعيين المدير التنفيذي لمكتب إقامة العدل.
    nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population UN تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    L'oratrice se félicite de la nomination du Directeur exécutif du PNUE et lui promet l'appui indéfectible de l'Union européenne. UN ورحبت بتعيين المدير التنفيذي للبرنامج وتعهدت بدعم الاتحاد الأوروبي له بكل إخلاص.
    nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies UN تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population UN تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Le Secrétaire général et le Directeur général de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce ont annoncé la nomination du Directeur exécutif. UN وكخطوة أولى، أعلن اﻷمين العام والمدير العام لمجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة تعيين المدير التنفيذي.
    Le Secrétaire général de l'ONU et le Directeur général du GATT ont annoncé la nomination du Directeur exécutif. UN أعلن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة تعيين المدير التنفيذي.
    2. Les conditions de nomination du Directeur exécutif, du Directeur exécutif adjoint et du Directeur du stock régulateur sont fixées par le Conseil. UN ٢- يحدد المجلس شروط تعيين المدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي ومدير المخزون الاحتياطي.
    8. Attend avec intérêt la nomination du Directeur exécutif du Fonds vert pour le climat conformément à la décision 3/CP.17; UN 8- يتطلع إلى تعيين المدير التنفيذي للصندوق الأخضر للمناخ عملاً بالمقرر 3/م أ-17؛
    2009/2. nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies UN 2009/2 - تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    64/219. nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population UN 64/219 - تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (E/2009/L.19) UN تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان (E/2009/L.19)
    Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé < < nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population > > . UN نبت الآن في مشروع القرار، المعنون " تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان " .
    nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (E/2009/L.19 et E/2009/SR.32) UN تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان (E/2009/L.19 و E/2009/SR.32)
    C'est notamment ce constat qui a motivé la nomination du Directeur exécutif d'ONU-Habitat à la Commission des déterminants sociaux de la santé, organe de l'OMS. UN 68 - وأفضت هذه الاستنتاجات وغيرها إلى تعيين المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة في اللجنة المعنية بالمحددات الاجتماعية للصحة التابعة لمنظمة الصحة العالمية.
    e) Assiste le Conseil pour la nomination du Directeur exécutif et des hauts fonctionnaires de l'Organisation; UN (ه) مساعدة المجلس في تعيين المدير التنفيذي وكبار المسؤولين في المنظمة؛
    À la 32e séance, le 22 juillet, le représentant de la Nouvelle-Zélande a présenté, au nom de la Nouvelle-Zélande et de la Norvège, un projet de résolution intitulé < < nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population > > (E/2009/L.19). UN 32 - في الجلسة 24 المعقودة في 22 تموز/يوليه، عرض ممثل نيوزيلندا، باسم النرويج ونيوزيلندا، مشروع قرار بعنوان ' ' تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان`` (E/2009/L.19).
    Par sa résolution 2009/2, le Conseil économique et social avait recommandé à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution intitulé < < nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population > > . UN 5 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قراره 2009/2، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار معنون " تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان " .
    1. Note qu'aucune disposition officielle n'a été établie pour la nomination du Directeur exécutif du FNUAP à l'expiration des fonctions administratives exercées par l'Administrateur du PNUD eu égard au FNUAP; UN 1 - يحيط علما بأن لا وجود لحكم رسمي يقضي بتعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان فور انتهاء الدور الإداري لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالنسبة للصندوق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more