Ce changement de stratégie suivait de peu la nomination du Directeur exécutif et la sélection du directeur des services d'étude technique. | UN | وحدث هذا التحول إلى الاستراتيجية المعجلة بعد تعيين المدير التنفيذي واختيار مدير خدمات ما قبل التشييد بفترة وجيزة. |
nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies | UN | تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
À cette fin, il y a une mesure à prendre immédiatement, à savoir la nomination du Directeur exécutif du Bureau de l'administration de la justice. | UN | ويتعين لهذا الغرض اتخاذ تدابير فورية من أجل تعيين المدير التنفيذي لمكتب إقامة العدل. |
nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
L'oratrice se félicite de la nomination du Directeur exécutif du PNUE et lui promet l'appui indéfectible de l'Union européenne. | UN | ورحبت بتعيين المدير التنفيذي للبرنامج وتعهدت بدعم الاتحاد الأوروبي له بكل إخلاص. |
nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies | UN | تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Le Secrétaire général et le Directeur général de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce ont annoncé la nomination du Directeur exécutif. | UN | وكخطوة أولى، أعلن اﻷمين العام والمدير العام لمجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة تعيين المدير التنفيذي. |
Le Secrétaire général de l'ONU et le Directeur général du GATT ont annoncé la nomination du Directeur exécutif. | UN | أعلن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة تعيين المدير التنفيذي. |
2. Les conditions de nomination du Directeur exécutif, du Directeur exécutif adjoint et du Directeur du stock régulateur sont fixées par le Conseil. | UN | ٢- يحدد المجلس شروط تعيين المدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي ومدير المخزون الاحتياطي. |
8. Attend avec intérêt la nomination du Directeur exécutif du Fonds vert pour le climat conformément à la décision 3/CP.17; | UN | 8- يتطلع إلى تعيين المدير التنفيذي للصندوق الأخضر للمناخ عملاً بالمقرر 3/م أ-17؛ |
2009/2. nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies | UN | 2009/2 - تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
64/219. nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | 64/219 - تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (E/2009/L.19) | UN | تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان (E/2009/L.19) |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de résolution intitulé < < nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population > > . | UN | نبت الآن في مشروع القرار، المعنون " تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان " . |
nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population (E/2009/L.19 et E/2009/SR.32) | UN | تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان (E/2009/L.19 و E/2009/SR.32) |
C'est notamment ce constat qui a motivé la nomination du Directeur exécutif d'ONU-Habitat à la Commission des déterminants sociaux de la santé, organe de l'OMS. | UN | 68 - وأفضت هذه الاستنتاجات وغيرها إلى تعيين المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة في اللجنة المعنية بالمحددات الاجتماعية للصحة التابعة لمنظمة الصحة العالمية. |
e) Assiste le Conseil pour la nomination du Directeur exécutif et des hauts fonctionnaires de l'Organisation; | UN | (ه) مساعدة المجلس في تعيين المدير التنفيذي وكبار المسؤولين في المنظمة؛ |
À la 32e séance, le 22 juillet, le représentant de la Nouvelle-Zélande a présenté, au nom de la Nouvelle-Zélande et de la Norvège, un projet de résolution intitulé < < nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population > > (E/2009/L.19). | UN | 32 - في الجلسة 24 المعقودة في 22 تموز/يوليه، عرض ممثل نيوزيلندا، باسم النرويج ونيوزيلندا، مشروع قرار بعنوان ' ' تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان`` (E/2009/L.19). |
Par sa résolution 2009/2, le Conseil économique et social avait recommandé à l'Assemblée générale d'adopter un projet de résolution intitulé < < nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population > > . | UN | 5 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قراره 2009/2، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار معنون " تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان " . |
1. Note qu'aucune disposition officielle n'a été établie pour la nomination du Directeur exécutif du FNUAP à l'expiration des fonctions administratives exercées par l'Administrateur du PNUD eu égard au FNUAP; | UN | 1 - يحيط علما بأن لا وجود لحكم رسمي يقضي بتعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان فور انتهاء الدور الإداري لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالنسبة للصندوق؛ |