"nominations et des promotions" - Translation from French to Arabic

    • التعيين والترقية
        
    • التعيينات والترقيات
        
    • للتعيين والترقية
        
    • للتوظيف والترقية
        
    • للتعيين والترقيات
        
    Le Comité des nominations et des promotions fait des recommandations au Secrétaire général sur les questions suivantes : UN وظيفة مجلس التعيين والترقية هي تقديم توصيات إلى اﻷمين العام فيما يتعلق بالمسائل التالية:
    Source : Données fournies par le secrétariat des organes chargés des nominations et des promotions. UN المصدر: بيانات مقدمة من أمانة هيئات التعيين والترقية.
    i) La Commission des nominations et des promotions du Siège se compose de sept membres et de quatorze suppléants, ayant au moins rang d'administrateur de 2e classe. UN ' ١ ' تتألف لجنة التعيين والترقية في المقر من سبعة أعضاء وأربعة عشر مناوبا، برتبة موظف ثان وما فوقها.
    Des mesures ciblées doivent être clairement et résolument adoptées de toute urgence par les hauts cadres qui sont chargés des nominations et des promotions à ce niveau et ont directement de l'influence en la matière. UN ومن الواضح أن هناك حاجة ملحة لاتخاذ إجراءات محددة الأهداف وحازمة من جانب كبار المسؤولين الإداريين، الذين لديهم مسؤولية مباشرة عن التعيينات والترقيات المتعلقة بهذه الرتبة، ولهم كذلك تأثير عليها.
    Un organe subsidiaire des nominations et des promotions propre au BSCI a été institué et chargé de donner au Secrétaire général adjoint des avis sur les questions de personnel. UN وقد أنشأ الأمين العام فريقا منفصلا للتعيين والترقية لإسداء المشورة لوكيل الأمين العام في المسائل المتعلقة بالموظفين.
    Le Comité des nominations et des promotions fait des recommandations au Secrétaire général sur les questions suivantes : UN وظيفة مجلس التعيين والترقية هي تقديم التوصيات إلى اﻷمين العام فيما يتعلق بالمسائل التالية:
    Pendant la période considérée, les organes chargés des nominations et des promotions ont examiné 37 dossiers de transfert latéral. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، استعرضت هيئات التعيين والترقية 37 حالة من النقل الأفقي.
    Un représentant de la Conseillère spéciale est membre de droit des différents organes des nominations et des promotions au Siège de l'ONU. UN ويشارك ممثل للمستشارة الخاصة في هيئات التعيين والترقية في مقر الأمم المتحدة كعضو بحكم المنصب.
    Décision de réduire ou de prolonger une période de stage sur recommandation de l’organe des nominations et des promotions UN قرار تقليص الفترة الاختبارية أو تمديدها بناء على توصية من هيئة التعيين والترقية
    Promotion des fonctionnaires à l’égard desquels le Groupe des nominations et des promotions a compétence au Siège UN ترقية الموظفين ضمن نطاق سلطة فريق التعيين والترقية في المقر
    En vertu de ce système, qui prévoit la publication des avis de vacance de poste dans l'ensemble du Secrétariat, tous les postes vacants sont pourvus selon une procédure rationnelle et cohérente à laquelle sont étroitement associés les directeurs de programme, le Bureau de la gestion des ressources humaines et les organes chargés des nominations et des promotions. UN فالنظام ينص على اﻹعلان عن الشواغر على نطاق اﻷمانة العامة ويكفل ملء جميع الشواغر عن طريق آلية منظمة ومتسقة تُشرك إشراكا كاملا مديري البرامج، ومكتب إدارة الموارد البشرية، وهيئات التعيين والترقية.
    Tableau 3 Pourcentage de femmes promues par les organes chargés des nominations et des promotions UN الجدول ٣ - النسبة المئوية للنساء اللائي جرت ترقيتهن عن طريق هيئات التعيين والترقية
    19. Les responsabilités afférentes à ce poste comprennent le recrutement des agents des services généraux et les fonctions de secrétaire de l'organe subsidiaire des nominations et des promotions. UN ١٩ - تشمل مسؤوليات هذه الوظيفة تعيين الموظفين في فئة الخدمات العامة والعمل كأمين لفريق التعيين والترقية.
    Secrétariat Comité des nominations et des promotions/ Commission des nominations et des promotions/ Organe subsidiaire des nominations et des promotions UN أمانة مجلـس التعيين والترقية/لجنة التعيين والترقيــــة/فريـــق التعييــن والترقيــة
    tableau 12.11 à propos du mécanisme des nominations nominations et des promotions du Centre des Nations Unies pour les et des promotions à Nairobi, le Comité consultatif établissements humains (Habitat) ont été regroupés en 1994 pour former le UN في عام 1994، جرى دمج مجلس التعيين والترقية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومجلس التعيين والترقية لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ليصبح مجلس نيروبي للتعيين والترقية.
    Nomination des membres du Comité et de la Commission des nominations et des promotions UN تعيين أعضاء مجلس ولجان التعيين والترقية
    Le Secrétaire général constitue également les commissions des nominations et des promotions et tous autres organes subsidiaires qui seraient nécessaires pour aider le Comité des nominations et des promotions à s'acquitter de sa tâche. UN وينشئ اﻷمين العام أيضا لجانا للتعيين والترقية وأية هيئات فرعية أخرى تكون ضرورية لمساعدة مجلس التعيين والترقية في أداء وظائفه.
    Les femmes représentent une proportion plus faible des nominations et des promotions dans les lieux d'affectation hors siège. UN وتتضاءل نسبة النساء في كل من التعيينات والترقيات في المواقع التي لا يوجد بها مقار.
    Plusieurs délégations soulignent l'importance de fonder le système des nominations et des promotions sur la performance ainsi que sur un système d'évaluation de la performance efficace. UN وأكدت عدة وفود أهمية استناد التعيينات والترقيات إلى الأداء وإلى نظام فعال لتقييم الأداء.
    Proposer des fonctionnaires en vue d’une promotion dans le cadre du système existant des nominations et des promotions ou prendre des décisions en ce qui concerne la promotion des fonctionnaires, selon qu’il convient; UN اقتراح موظفين للترقية من خلال الآلية القائمة للتعيين والترقية أو اتخاذ إجراءات بشأن ترقية الموظفين، حسب الاقتضاء؛
    À cet égard, le Comité a été informé de la mise en place, au sein du Bureau, des organes chargés des nominations et des promotions qui comptent un représentant du Département de l'administration et de la gestion, un représentant du Bureau de la gestion des ressources humaines et un représentant du personnel; l'administration du Bureau y est également représentée. UN وفي هذا السياق، أبلغت اللجنة الاستشارية بأنه قد شكلت داخل المكتب هيئات للتوظيف والترقية تتألف من ممثل ﻹدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم وممثل ﻹدارة تنظيم الموارد البشرية وممثل للموظفين وممثل لﻹدارة لدى مكتب الرقابة الداخلية.
    Un organe subsidiaire des nominations et des promotions, indépendant des autres organes des nominations et des promotions du Secrétariat, donne au Secrétaire général adjoint des avis sur les questions de personnel. UN وقد أنشأ الأمين العام فريقا منفصلا للتعيين والترقيات من أجل إسداء المشورة لوكيل الأمين العام في المسائل المتعلقة بالموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more