"nomme un commissaire aux comptes" - Translation from French to Arabic

    • مراجعا للحسابات
        
    La Présidence, avec l'approbation de l'Assemblée des États parties, nomme un commissaire aux comptes... UN تعين الرئاسة، بموافقة جمعية الدول الأطراف، مراجعا للحسابات ...
    Vérification des comptes Le Tribunal nomme un commissaire aux comptes appartenant à un cabinet d'audit internationalement reconnu. UN ١٢-١ تعين المحكمة مراجعا للحسابات يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا.
    La Réunion des États Parties nomme un commissaire aux comptes, qui peut être un cabinet d'audit internationalement reconnu ou un contrôleur général ou un fonctionnaire d'un État Partie ayant un titre équivalent. UN يعين اجتماع الدول الأطراف مراجعا للحسابات الذي يمكن أن يكون شركة لمراجعي الحسابات معترف بها دوليا، أو مراجع عام للحسابات، أو أحد المسؤولين لإحدى الدول الأطراف ذي لقب وظيفي معادل.
    12.1 L'Assemblée des États Parties nomme un commissaire aux comptes qui peut être un cabinet d'audit internationalement reconnu, un contrôleur général ou un agent d'un État Partie ayant un titre équivalent. UN تعين جمعية الدول الأطراف مراجعا للحسابات قد يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا أو مراجعا عاما للحسابات أو أحد مسؤولي دولة طرف يحمل لقبا مماثلا.
    Le [Tribunal] [La Réunion des États Parties]64 nomme un commissaire aux comptes appartenant à un cabinet d'audit internationalement reconnu. UN 12-1 [ت] [ي] عين [المحكمة] [اجتماع الدول الأطراف](64) مراجعا للحسابات يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا.
    La Réunion des États Parties nomme un commissaire aux comptes, qui peut être un cabinet d'audit internationalement reconnu ou un contrôleur général ou un fonctionnaire d'un État Partie ayant un titre équivalent. UN يعين اجتماع الدول الأطراف مراجعا للحسابات والذي يمكن أن يكون شركة لمراجعي الحسابات معترف بها دوليا، أو مراجع عام للحسابات، أو أحد المسؤولين لإحدى الدول الأطراف ذي لقب وظيفي معادل.
    < < L'Assemblée des États parties nomme un commissaire aux comptes qui peut soit appartenir à un cabinet d'audit internationalement reconnu, soit être un vérificateur général des comptes ou un fonctionnaire de titre équivalent d'un État partie. UN " تعين جمعية الدول الأطراف مراجعا للحسابات يمكن أن يكون من مكتب لمراجعي الحسابات معترف به دوليا، أو أن يكون مدققا عاما للحسابات أو موظفا يحمل اللقب المعادل من إحدى الدول الأطراف.
    La [Présidence] nomme un commissaire aux comptes appartenant à un cabinet d'audit internationalement reconnu. UN 12-1 تعين [الرئاسة] ()مراجعا للحسابات يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا.
    pour la période 2009-2012 Le Président du Tribunal a rappelé qu'en application de l'article 12.1 du Règlement financier du Tribunal, < < La Réunion des États parties nomme un commissaire aux comptes, qui peut être un cabinet d'audit internationalement reconnu, un contrôleur général ou un fonctionnaire d'un État partie ayant un titre équivalent. UN 49 - وأشار رئيس المحكمة إلى أن البند 12-1 من النظام المالي للمحكمة الذي ينص على أن " يعيِّن اجتماع الدول الأطراف مراجعا للحسابات الذي يمكن أن يكون شركة لمراجعي حسابات معترف بها دوليا، أو مراجعا عاما للحسابات، أو أحد المسؤولين لإحدى الدول الأطراف ذا لقب وظيفي معادل.
    La Réunion des États parties nomme un commissaire aux comptes, qui peut être un cabinet d'audit internationalement reconnu, un contrôleur général ou un fonctionnaire d'un État partie ayant un titre équivalent. Le Commissaire aux comptes est nommé pour une période de quatre ans renouvelable. UN يعين اجتماع الدول الأطراف مراجعا للحسابات يكوِّن شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا، أو مراجعا عاما للحسابات في دولة طرف ومسؤولا فيها يحمل لقبا معادلا ويعين مراجع الحسابات لفترة أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه.
    Aux termes de l'article 12 du Règlement financier et des règles de gestion financière, l'Assemblée des États Parties nomme un commissaire aux comptes, qui effectue la vérification des comptes conformément aux normes usuelles généralement acceptées en la matière, sans préjudice des instructions particulières que pourra donner l'Assemblée des États Parties, et du mandat additionnel joint en annexe au Règlement. UN ينص البند 12 من النظام المالي والقواعد المالية على أن تعين جمعية الدول الأطراف مراجعا للحسابات لإجراء مراجعة الحسابات طبقا لمعايير مراجعة الحسابات المقبولة عموما، رهنا بأي توجيهات خاصة من جمعية الدول الأطراف، ووفقا للصلاحيات الإضافية المنصوص عليها في مرفق النظام المالي والقواعد المالية.
    12.1 La [Présidence] L'Assemblée des États Parties nomme un commissaire aux comptes appartenant à qui peut être un cabinet d'audit internationalement reconnu ou un contrôleur général ou un agent d'un État Partie ayant un titre équivalent. UN المادة 12 مراجعة الحسابات 12-1 تعين [الرئاسة] جمعية الدول الأطراف مراجعا للحسابات قد يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا أو مراجعا عاما للحسابات أو أحد مسؤولي دولة طرف يحمل لقبا مماثلا.
    12.1 L'Assemblée des États Parties nomme un commissaire aux comptes, qui peut être un cabinet d'audit internationalement reconnu, un contrôleur général ou un fonctionnaire d'un État Partie ayant un titre équivalent. UN 12-1 تعيّن جمعية الدول الأطراف مراجعا للحسابات قد يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا أو مراجعا عاما للحسابات أو أحد مسؤولي دولة طرف يحمل لقبا مماثلا.
    12.1 L'Assemblée des États Parties nomme un commissaire aux comptes, qui peut être un cabinet d'audit internationalement reconnu, un contrôleur général ou un fonctionnaire d'un État Partie ayant un titre équivalent. UN 12-1 تعيّن جمعية الدول الأطراف مراجعا للحسابات قد يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا أو مراجعا عاما للحسابات أو أحد مسؤولي دولة طرف يحمل لقبا مماثلا.
    12.1 L'Assemblée des États Parties nomme un commissaire aux comptes, qui peut être un cabinet d'audit internationalement reconnu, un contrôleur général ou un fonctionnaire d'un État Partie ayant un titre équivalent. UN 12-1 تعيّن جمعية الدول الأطراف مراجعا للحسابات قد يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا أو مراجعا عاما للحسابات أو أحد مسؤولي دولة طرف يحمل لقبا مماثلا.
    12.1 L'Assemblée des États Parties nomme un commissaire aux comptes, qui peut être un cabinet d'audit internationalement reconnu, un contrôleur général ou un fonctionnaire d'un État Partie ayant un titre équivalent. UN 12-1 تعيّن جمعية الدول الأطراف مراجعا للحسابات قد يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا أو مراجعا عاما للحسابات أو أحد مسؤولي دولة طرف يحمل لقبا مماثلا.
    12.1 L'Assemblée des États Parties nomme un commissaire aux comptes, qui peut être un cabinet d'audit internationalement reconnu, un contrôleur général ou un fonctionnaire d'un État Partie ayant un titre équivalent. UN 12-1 تعيّن جمعية الدول الأطراف مراجعا للحسابات قد يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا أو مراجعا عاما للحسابات أو أحد مسؤولي دولة طرف يحمل لقبا مماثلا.
    12.1 Le [Tribunal] [La Réunion des États Parties]65 nomme un commissaire aux comptes appartenant à un cabinet d'audit internationalement reconnu. UN 12-1 [ت] [ي] عين [المحكمة] [اجتماع الدول الأطراف](65) مراجعا للحسابات يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا.
    12.1 La Réunion des États Parties nomme un commissaire aux comptes, qui peut être un cabinet d'audit internationalement reconnu, un contrôleur général ou un fonctionnaire d'un État Partie ayant un titre équivalent. Le Commissaire aux comptes est nommé pour une période de quatre ans renouvelable. UN 12-1 يعين اجتماع الدول الأطراف مراجعا للحسابات يكون شركة لمراجعي الحسابات معترفا بها دوليا، أو مراجعا عاما للحسابات في دولة طرف ومسؤولا فيها يحمل لقبا معادلا ويعين مراجع الحسابات لفترة أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه.
    En attendant que la Réunion des États parties nomme un commissaire aux comptes pour l'exercice 2005-2006 et les exercices suivants, Décide que le Tribunal sera autorisé à nommer un cabinet d'audit internationalement reconnu qui sera chargé d'examiner les états financiers du Tribunal pour l'année 2004. UN يقرر أن يأذن للمحكمة الدولية لقانون البحار بتعيين شركة مراجعي حسابات معترف بها دوليا لدراسة البيانات المالية للمحكمة الدولية للسنة المالية 2004، ريثما يعين اجتماع الدول الأطراف مراجعا للحسابات للفترة المالية 2005-2006 والفترات اللاحقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more