"nommer un rapporteur spécial sur" - Translation from French to Arabic

    • تعيين مقرر خاص معني
        
    • تعيين مقرر خاص يُعنى
        
    • بتعيين مقرر خاص معني
        
    • تعيين مقرر خاص يعنى
        
    • تعين مقرراً خاصاً معنياً
        
    • تعيين مقرر خاص بشأن
        
    • تعيين مقرر خاص عن
        
    • بإنشاء وظيفة مقرر خاص معني
        
    Elle a signalé aussi que la Commission des droits de l'homme allait nommer un rapporteur spécial sur la violence contre les femmes et que l'Assemblée générale, à sa quarante-neuvième session, examinerait la question de la violence contre les femmes migrantes, conformément à la résolution 48/110. UN كما لاحظت أن لجنة حقوق الانسان بصدد تعيين مقرر خاص معني بالعنف ضد المرأة وأن الجمعية العامة ستناقش، في دورتها التاسعة واﻷربعين، مسألة العنف ضد المرأة المهاجرة بموجب أحكام القرار ٤٨/١٠٩.
    Il est également remarquable de constater que, par sa résolution 1998/33, la Commission des droits de l'homme a décidé de nommer un rapporteur spécial sur la thématique du droit à l'éducation dans le cadre général des droits économiques, sociaux et culturels. UN وتجدر الاشارة أيضاً إلى أن لجنة حقوق الإنسان قررت، بموجب قرارها 1998/33، تعيين مقرر خاص معني بموضوع الحق في التعليم في الإطار العام للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    La Commission des droits de l'homme a décidé à sa quarante—neuvième session de nommer un rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée. UN وقد قررت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها التاسعة واﻷربعين، تعيين مقرر خاص يُعنى باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك.
    112. En 1992, la Commission des droits de l'homme a décidé de nommer un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar. UN 112- قررت لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في عام 1992 تعيين مقرر خاص يُعنى بحالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    Compte tenu des conditions de détention déplorables dans ce pays, il recommande au Conseil des droits de l'homme de nommer un rapporteur spécial sur le droit des détenus. UN وفي ضوء ظروف الاحتجاز المؤسفة في هذا البلد، أوصى مجلس حقوق الإنسان بتعيين مقرر خاص معني بحقوق المحتجزين.
    En 2000, la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme a décidé de nommer un rapporteur spécial sur les droits des non-ressortissants. UN وفي عام 2000، قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان تعيين مقرر خاص يعنى بحقوق غير المواطنين.
    93. Dans sa résolution 1995/81, la Commission avait décidé de nommer un rapporteur spécial sur cette question. En application de cette résolution, Mme Fatma Zohra Ksentini (Algérie) avait été nommée Rapporteur spécial. UN 93- قررت اللجنة، في قرارها 1995/81، أن تعين مقرراً خاصاً معنياً بهذه المسألة، وعملاً بذلك القرار، تم تعيين السيدة فاطمة زهرة قسنطيني (الجزائر) مقررة خاصة.
    Beaucoup de représentants de minorités et d'organisations non gouvernementales estimaient qu'il était important de nommer un rapporteur spécial sur les minorités, qui serait chargé d'étudier en profondeur les situations où les droits des minorités se trouvaient en jeu. UN وتكلم العديد من ممثلي الأقليات والمنظمات غير الحكومية عن أهمية تعيين مقرر خاص بشأن الأقليات، وذلك بهدف النهوض بالتحقيق في الحالات المتصلة بحقوق الأقليات.
    La Commission des droits de l'homme devrait envisager la possibilité de nommer un rapporteur spécial sur la violence contre les femmes. UN وأوصت أن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في تعيين مقرر خاص عن العنف ضد المرأة.
    150. Du fait de l'ampleur du problème, le Rapporteur spécial demande à l'Assemblée générale de charger la Commission des droits de l'homme de nommer un rapporteur spécial sur les conditions dans les prisons. UN ١٥٠ - ونظرا لحجم المشكلة، يطلب المقرر الخاص إلى الجمعية العامة دعوة لجنة حقوق اﻹنسان إلى تعيين مقرر خاص معني بظروف السجن.
    4. Décide de nommer un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Érythrée pour un mandat d'un an, qui sera chargé de faire rapport au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-troisième session; UN ٤- يقرر تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في إريتريا لمدة سنة واحدة، يقدم تقريراً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة والعشرين؛
    Aux termes des paragraphes 4 et 6 de sa résolution 20/20, le Conseil des droits de l'homme a décidé de nommer un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Érythrée pour un mandat d'un an, qui sera chargé de lui faire rapport à sa vingt-troisième session. UN 98 - قرر مجلس حقوق الإنسان، بموجب أحكام الفقرتين 4 و 6 من قراره 20/20، تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في إريتريا لمدة سنة واحدة، يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين.
    66. Dans sa résolution 18/7, le Conseil a décidé de nommer un rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties de non-répétition et a prié le titulaire du mandat de rendre compte chaque année au Conseil et à l'Assemblée générale. UN 66- قرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 18/7، تعيين مقرر خاص معني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، وطلب إلى المكلف بالولاية أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس والجمعية العامة.
    55. Dans sa résolution 20/20, le Conseil a décidé de nommer un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Érythrée pour un mandat d'un an et l'a chargé de lui faire rapport à sa vingt-troisième session. UN 55- قرر المجلس، في قراره 20/20، تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان في إريتريا لمدة سنة واحدة، يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين.
    Dans sa résolution 18/7, le Conseil a décidé de nommer un rapporteur spécial sur la promotion de la vérité, de la justice, de la réparation et des garanties de non-répétition et l'a prié de rendre compte chaque année au Conseil et à l'Assemblée générale. UN 38- قرر المجلس، في قراره 18/7، تعيين مقرر خاص معني بتعزيز الحقيقة والعدالة والجبر وضمانات عدم التكرار، وطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس والجمعية العامة.
    Notant également la résolution 1998/33 de la Commission des droits de l'homme, en date du 17 avril 1998, par laquelle la Commission a décidé de nommer un rapporteur spécial sur le droit à l'éducation, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٣٣ المؤرخ في ٧١ نيسان/أبريل ٨٩٩١، الذي قررت بموجبه لجنة حقوق اﻹنسان تعيين مقرر خاص يُعنى بالحق في التعليم،
    24. Dans sa résolution 1996/12, la Sous-Commission a décidé " d'examiner plus avant la possibilité de nommer un rapporteur spécial sur l'exploitation de la main-d'oeuvre enfantine et la servitude pour dettes, compte tenu en particulier de l'importance d'une étude sur la main-d'oeuvre enfantine " . UN 24- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/12، مواصلة دراسة إمكانية تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة استغلال عمل الأطفال واستعباد المدين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية وضع دراسة عن عمل الأطفال.
    36. Dans sa résolution 1996/12, la Sous-Commission a décidé " d'examiner plus avant la possibilité de nommer un rapporteur spécial sur l'exploitation de la main-d'oeuvre enfantine et la servitude pour dettes, compte tenu en particulier de l'importance d'une étude sur la main-d'oeuvre enfantine " . UN 36- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1996/12، مواصلة دراسة إمكانية تعيين مقرر خاص يُعنى بمسألة استغلال عمل الأطفال واستعباد المدين، مع إيلاء الاعتبار الواجب لأهمية وضع دراسة عن تشغيل الأطفال.
    L'attention de la Commission est appelée sur la décision prise par la Commission des droits de l'homme de nommer un rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants qu'elle a chargé de tenir compte des femmes lors de la demande et de l'analyse d'informations, et de s'intéresser tout particulièrement à la discrimination multiple et à la violence qui s'exerce contre les migrantes. UN ووُجه انتباه اللجنة إلى المقرر الذي اتخذته لجنة حقوق الإنسان بتعيين مقرر خاص معني بحقوق الإنسان للمهاجرين، ويتضمن دعوة المقرر الخاص إلى أن يأخذ في الحسبان المنظور الجنساني عند طلب وتحليل المعلومات، وأن يولي اهتماما خاصا لحدوث حالات التمييز والعنف المتعددة ضد المهاجرات.
    Dans sa résolution 2005/82, la Commission des droits de l'homme a décidé de nommer un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Soudan pour une année. UN قررت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها رقم 2005/82، تعيين مقرر خاص يعنى بحالة حقوق الإنسان في السودان لمدة سنة.
    42. Le Séminaire recommande à la Commission interaméricaine des droits de l'homme de nommer un rapporteur spécial sur la question des personnes d'ascendance africaine. UN 42- وتوصي الحلقة الدراسية بأن تقوم لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان بإنشاء وظيفة مقرر خاص معني بشؤون الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more