"non dotés d'armes nucléaires ou" - Translation from French to Arabic

    • غير الحائزة للأسلحة النووية أو
        
    • غير حائزة للأسلحة النووية أو
        
    La Chine adhère inconditionnellement à la politique de non utilisation en premier des armes nucléaires et de non-recours à la menace ou à l'emploi de ces armes contre des États non dotés d'armes nucléaires ou contre des zones exemptes d'armes nucléaires. UN وتتقيد الصين بدون شروط بسياسة عدم البدء باستعمال الأسلحة النووية، وعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Tous les États dotés d'armes nucléaires doivent s'engager explicitement à ne pas recourir à l'emploi ou la menace d'armes nucléaires contre les États non dotés d'armes nucléaires ou les zones exemptes d'armes nucléaires, et doivent conclure un instrument international juridiquement contraignant à ce sujet. UN وينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتعهد صراحة وبدون شروط بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية، وينبغي لها عقد صك دولي ملزم قانونا بهذا الخصوص.
    Nous avons fidèlement honoré notre engagement de ne pas utiliser en premier l'arme nucléaire en tout temps et en toutes circonstances, ainsi que l'engagement inconditionnel de ne pas recourir à l'emploi ou la menace d'armes nucléaires contre les États non dotés d'armes nucléaires ou les zones exemptes d'armes nucléaires. UN ونحترم بأمانة التزامنا بعدم البدء باستخدام الأسلحة النووية في أي وقت أو تحت أي ظرف، والتزامنا غير المشروط بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    La Chine s'est engagée inconditionnellement à ne pas recourir à la menace ou à l'emploi des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires ou contre des zones exemptes d'armes nucléaires. UN والتزمت الصين بدون شرط بالا تستعمل أو تهدد بان تستعمل أسلحة نووية ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو ضد مناطق خالية من الأسلحة النووية.
    Nous avons adhéré à la politique de non utilisation en premier des armes nucléaires quelles que soient les circonstances et s'est engagée sans équivoque à s'abstenir de tout recours à l'emploi ou à la menace d'armes nucléaires contre les États non dotés d'armes nucléaires ou les zones exemptes d'armes nucléaires. UN واعتمدت الصين دائما سياسة عدم المبادرة باستخدام الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف من الظروف، وقطعت التزاما لا يتزعزع بالإحجام بدون شروط عن استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد دول غير حائزة للأسلحة النووية أو ضد أي مناطق خالية من الأسلحة النووية.
    Troisièmement, tant que l'objectif d'une interdiction complète et d'une destruction exhaustive d'armes nucléaires n'est pas atteint, les États dotés d'armes nucléaires doivent s'engager à ne pas utiliser en premier les armes nucléaires et à s'engager inconditionnellement à ne pas recourir à la menace ou à l'emploi d'armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires ou des zones exemptes d'armes nucléaires. UN ثالثا، ينبغي، إلى أن يتحقق هدف الحظر الكامل والتدمير الشامل للأسلحة النووية، أن تلتزم الدول الحائزة للأسلحة النووية بعدم البدء باستعمال الأسلحة النووية، والتعهد بدون شروط بعدم استعمال الأسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Dès l'instant où elle s'est dotée d'armes nucléaires, la Chine a déclaré de manière solennelle qu'elle ne serait jamais le premier pays à utiliser ces armes, et s'est ensuite engagée à ne pas utiliser - ou menacer d'utiliser - de telles armes à l'encontre d'États non dotés d'armes nucléaires ou dans des zones exemptes de telles armes. UN وأوضح أن الصين، منذ الوهلة الأولى لحيازتها للأسلحة النووية، أعلنت رسميا أنها لن تكون مطلقا البادئة باستخدام تلك الأسلحة وتعهدت بعد ذلك بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Tous les pays dotés d'armes nucléaires devraient prendre l'engagement qu'à aucun moment et en aucune circonstance ils ne seront les premiers à en faire usage et qu'ils ne menaceront pas de recourir à l'arme nucléaire contre des États non dotés d'armes nucléaires ou dans des zones exemptes d'armes nucléaires. Ils devraient adhérer à cette fin aux instruments juridiques internationaux appropriés. UN وينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية بأن تتعهد بألا تكون في وقت وتحت أي ظروف البادئة باستخدام الأسلحة النووية، وألا تستعمل أو تهدد باستعمال الأسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية، وأن تعقد صكوكا قانونية دولية مناسبة تحقيقا لهذا الغرض.
    Dès l'instant où elle s'est dotée d'armes nucléaires, la Chine a déclaré de manière solennelle qu'elle ne serait jamais le premier pays à utiliser ces armes, et s'est ensuite engagée à ne pas utiliser - ou menacer d'utiliser - de telles armes à l'encontre d'États non dotés d'armes nucléaires ou dans des zones exemptes de telles armes. UN وأوضح أن الصين، منذ الوهلة الأولى لحيازتها للأسلحة النووية، أعلنت رسميا أنها لن تكون مطلقا البادئة باستخدام تلك الأسلحة وتعهدت بعد ذلك بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Les parties au Traité sur la non-prolifération devraient être dotées de tous les textes juridiques et réglementaires nécessaires pour interdire aux particuliers, entreprises ou autres entités relevant de leur juridiction d'aider des États non dotés d'armes nucléaires ou des entités non étatiques à fabriquer ou acquérir la capacité de fabriquer des armes nucléaires. UN 4 - وينبغي للدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار أن تنشئ سلطات قانونية وتنظيمية شاملة لمنع الأشخاص أو الشركات أو الكيانات الأخرى الخاضعة لولايتها من مساعدة الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو الأطراف الفاعلة غير الحكومية في صنع أو احتياز قدرة في مجال الأسلحة النووية.
    Tous les pays dotés d'armes nucléaires devraient prendre l'engagement qu'à aucun moment et en aucune circonstance ils ne seront les premiers à en faire usage et qu'ils ne menaceront pas de recourir à l'arme nucléaire contre des États non dotés d'armes nucléaires ou dans des zones exemptes d'armes nucléaires. Ils devraient adhérer à cette fin aux instruments juridiques internationaux appropriés. UN وينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية بأن تتعهد بألا تكون في وقت وتحت أي ظروف البادئة باستخدام الأسلحة النووية، وألا تستعمل أو تهدد باستعمال الأسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية، وأن تعقد صكوكا قانونية دولية مناسبة تحقيقا لهذا الغرض.
    La Chine reste fidèle, à tout moment et dans toutes les circonstances, à une politique de non-recours en premier à l'arme nucléaire, et elle a pris l'engagement inconditionnel de ne pas recourir à l'emploi ou à la menace de tels moyens contre des États non dotés d'armes nucléaires ou des zones exemptes d'armes nucléaires. UN لقد انتهجت الصين دائما سياسة عدم البدء باستعمال الأسلحة النووية في جميع الأوقات وتحت كل الظروف، وتتعهد بدون شروط بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد البلدان غير الحائزة للأسلحة النووية أو ضد المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    La Chine a réaffirmé sa politique de non-usage en premier des armes nucléaires et son engagement inconditionnel à ne pas utiliser ou menacer d'utiliser de telles armes contre des États non dotés d'armes nucléaires ou dans des zones exemptes d'armes nucléaires. UN وأكدت الصين مجددا على السياسة التي تتبعها بعدم المبادأة باستخدام الأسلحة النووية وعلى التزامها غير المشروط بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Les États dotés d'armes nucléaires ont l'obligation de fournir une assurance de sécurité inconditionnelle et contraignante du point de vue légal aux États non dotés d'armes nucléaires et de s'abstenir de partager des matières de l'équipement ou de la technologie nucléaire avec des États non dotés d'armes nucléaires ou des États non parties au Traité. UN 25 - وواصل حديثه قائلا إن الدول الحائزة للأسلحة النووية ملزمة بأن تقدِّم إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية تأكيدات أمنية غير مشروطة ومُلزِمة قانونا وأن تمتنع عن تبادل المواد والمعدات والتكنولوجيا النووية مع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو الدول غير الأطراف في المعاهدة.
    Tous les États dotés d'armes nucléaires devraient s'engager inconditionnellement à ne pas utiliser ou menacer d'utiliser les armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires ou des zones exemptes d'armes nucléaires, et un instrument juridique international devrait être conclu à cette fin. UN 3 - على جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تلتزم بدون شروط بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية، كما ينبغي إبرام صك قانوني دولي في هذا الشأن.
    Les États parties demandent que tous les États dotés d'armes nucléaires s'engagent inconditionnellement à ne pas utiliser ou menacer d'utiliser les armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires ou des zones exemptes d'armes nucléaires, et que l'instrument juridique international pertinent soit conclu. UN 6 - وتطالب الدول الأطراف بأن تلتزم كل الدول الحائزة للأسلحة النووية التزاما غير مشروط بعدم استخدام الأسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضدها وبأن يُبرم الصك القانوني الدولي ذي الصلة.
    Les États dotés d'armes nucléaires ont l'obligation de fournir une assurance de sécurité inconditionnelle et contraignante du point de vue légal aux États non dotés d'armes nucléaires et de s'abstenir de partager des matières de l'équipement ou de la technologie nucléaire avec des États non dotés d'armes nucléaires ou des États non parties au Traité. UN 25 - وواصل حديثه قائلا إن الدول الحائزة للأسلحة النووية ملزمة بأن تقدِّم إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية تأكيدات أمنية غير مشروطة ومُلزِمة قانونا وأن تمتنع عن تبادل المواد والمعدات والتكنولوجيا النووية مع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو الدول غير الأطراف في المعاهدة.
    La Chine observe une politique de non premier emploi des armes nucléaires et s'est engagée clairement à ne pas utiliser ou menacer d'utiliser des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires ou des zones exemptes d'armes nucléaires. UN وتتقيَّد الصين بسياسة عدم المبادأة باستخدام الأسلحة النووية، وقد أعلنت التزاماً صريحاً بعدم استخدام أو التهديد باستخدام الأسلحة النووية ضد دولة غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية.
    La Chine observe une politique de non premier emploi des armes nucléaires et s'est engagée clairement à ne pas utiliser ou menacer d'utiliser des armes nucléaires contre des États non dotés d'armes nucléaires ou des zones exemptes d'armes nucléaires. UN وتتقيَّد الصين بسياسة عدم المبادأة باستخدام الأسلحة النووية، وقد أعلنت التزاماً صريحاً بعدم استخدام أو التهديد باستخدام الأسلحة النووية ضد دولة غير حائزة للأسلحة النووية أو مناطق خالية من الأسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more