"non engagé" - Translation from French to Arabic

    • غير المرتبط به
        
    • غير الملتزم به
        
    • غير المربوط
        
    • غير الملتزم بها
        
    • غير المستعمل
        
    • غير مرتبط به
        
    • غير مربوط
        
    • غير مرتبط بها
        
    • غير المربوطة
        
    • غير ملتزم به
        
    Moins : Solde estimatif non engagé pour 1999 UN مطروحا منها: الرصيد غير المرتبط به المقدر لعام 1999
    Plus : Solde estimatif non engagé pour 1999 comptabilisé et déduit des contributions mises en recouvrement UN الرصيد غير المرتبط به المقدر لعام 1999 الذي أخذ في الحسبان واقتطع من الأنصبة المقررة
    Le solde non engagé du Fonds s'établit à 2,6 millions de dollars, dont la majeure partie est affectée à des activités d'information. UN ويبلغ رصيد الصندوق غير الملتزم به 2.6 مليون دولار، وقد خصص معظمه لأنشطة التوعية.
    Le compte d'excédents budgétaires du Fonds général du CCI représente les fonds disponibles portés au crédit de l'Organisation des Nations Unies et de l'OMC provenant du solde non engagé des crédits ouverts et des économies résultant du règlement des engagements de la période antérieure. UN يمثل حساب الفائض للصندوق العام للمركز أموالا متاحة لحساب الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية ناشئة عن رصيد الاعتمادات غير الملتزم به والوفورات المحققة في تصفية الالتزامات للفترة السابقة.
    Sur ce montant, 142 800 dollars proviendront du solde non engagé des crédits ouverts pour 2004. UN وسيستوفى 800 142 دولار من هذا المبلغ من الرصيد غير المربوط من مخصصات سنة 2004.
    Sur ce montant net, 87 700 dollars proviendraient du solde non engagé des ressources mises à la disposition du Bureau en 2004. UN ومن هذا المبلغ الصافي سيُغطى 700 87 دولار من الرصيد غير المربوط المتبقي من المبالغ المقدمة إلى المكتب في عام 2004.
    Solde non engagé des crédits ouverts : UN رصيد الاعتمادات غير الملتزم بها
    Solde estimatif non engagé pour 2000 UN مطروحا منه: الرصيد غير المرتبط به المقدر لعام 200
    C’est pourquoi il recommande que le fonds de réserve soit supprimé et que le solde non engagé soit remboursé aux États Membres. UN ولذا فهي توصي بإلغائه وإعادة الرصيد غير المرتبط به إلى الدول اﻷعضاء.
    Dépenses en 1998-1999 Décaissements Solde non engagé au UN الرصيد غير المرتبط به في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999
    d) le solde non engagé des crédits ouverts au cours d'exercices précédents et imputé au fonds concerné; UN )د( الرصيد غير المرتبط به من الاعتمادات من الفترات المالية السابقة المسندة الى الصندوق المعني؛
    Solde non engagé pour 1998 UN الرصيد غير المرتبط به لعام 1998
    Le compte d'excédents budgétaires du Fonds général du CCI représente les fonds disponibles portés au crédit des Nations Unies et de l'OMC résultant du solde non engagé des crédits ouverts et du règlement des engagements de la période antérieure. UN يمثل حساب الفائض للصندوق العام للمركز أموالا متاحة لحساب اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية ناشئة عن رصيد الاعتمادات غير الملتزم به وتصفية الالتزامات للفترة السابقة.
    Total, dépenses Solde non engagé UN الرصيد غير الملتزم به
    Le compte d'excédents budgétaires du Fonds général du CCI représente les fonds disponibles portés au crédit de l'Organisation des Nations Unies et de l'OMC provenant du solde non engagé des crédits ouverts et des économies résultant du règlement des engagements de la période antérieure. UN يمثل حساب الفائض للصندوق العام للمركز أموالا متاحة لحساب الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية ناشئة عن رصيد الاعتمادات غير الملتزم به والوفورات المحققة في تصفية الالتزامات للفترة السابقة.
    Sur ce montant, une somme de 124 900 dollars proviendrait du solde non engagé des crédits mis à la disposition du Bureau en 2004. UN ومن هذا المبلغ، سيغطى مبلغ 900 124 دولار من الرصيد غير المربوط المتبقي من المبالغ المقدمة إلى المكتب في عام 2004.
    Solde non engagé au 31 décembre 1999 UN الرصيد غير المربوط في 31 كانون الأول/ ديسمبـر 1999
    Le solde non engagé des crédits ouverts pour l'année considérée et le solde des crédits reportés d'années antérieures doivent être reversés aux États Membres. UN ٩٠ - ويطلب تسليم الأرصدة غير الملتزم بها لاعتمادات العام الحالي والأرصدة المنتهية الصلاحية للاعتمادات المحتفظ بها من السنوات السابقة إلى الدول الأعضاء.
    23. Le tableau 2 indique, pour chaque ligne de crédit, le montant net des dépenses effectives pour l'exercice biennal 1994-1995 et le solde non engagé correspondant. UN ٣٢ - ويبين الجدول ٢، بالنسبة لكل بند من بنود الاعتمادات الاجمالية والنفقات الفعلية الصافية لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ والرصيد غير المستعمل الناتج عن ذلك.
    La Conférence des Parties décide, en consultation avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, de la répartition de tout solde non engagé une fois que toutes les dépenses de liquidation ont été acquittées. UN ويتخذ مؤتمر اﻷطراف، بالتشاور مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، قرارا بشأن توزيع أي رصيد غير مرتبط به بعد سداد جميع مصروفات التصفية.
    Les dépenses correspondantes se sont élevées à 2,9 milliards de dollars, laissant un solde non engagé de 149, 9 millions. UN وبلغت النفقات المتعلقة بذلك 2.9 بليون دولار، ونتج عن ذلك رصيد غير مربوط قدره 149.9 مليون دولار.
    La Conférence des Parties se prononce, après avoir consulté le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, sur la répartition de tout solde non engagé, une fois que toutes les dépenses de liquidation ont été couvertes. UN ويقوم مؤتمر اﻷطراف، بالتشاور مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، بالبت في توزيع أية أرصدة غير مرتبط بها بعد سداد كافة نفقات التصفية.
    Par conséquent, il existe un risque que les dépenses excèdent les ressources disponibles, dans le cas de projets pour lesquels les engagements, lorsqu'ils sont enregistrés régulièrement et en conformité avec les règlements, auraient épuisé le solde budgétaire non engagé. UN ولهذا فإن ثمة خطرا محتملا من أن تزيد النفقات على الموارد المتاحة بالنسبة إلى مشاريع لو سُجِّلَت الإلتزامات المخصصة لها في أوانها ووفقا للأنظمة لاستهلكت ما تبقى من موارد الميزانية غير المربوطة.
    Le Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux institutions de sécurité somaliennes dispose d'un solde non engagé de 400 000 dollars. UN 86 - ولدى الصندوق الاستئماني لدعم المؤسسات الأمنية الانتقالية الصومالية رصيد غير ملتزم به مقداره 000 400 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more