"non gouvernementales à la conférence" - Translation from French to Arabic

    • غير الحكومية في المؤتمر
        
    • غير الحكومية في مؤتمر
        
    • غير الحكومية المؤتمر
        
    • غير الحكومية لدى المؤتمر
        
    • غير الحكومية للاشتراك في المؤتمر
        
    Réaffirmant l'importance de la participation d'organisations non gouvernementales à la Conférence et à son processus préparatoire, UN وإذ تعيد تأكيد اﻷهمية التي تنطوي عليها مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية،
    Réaffirmant l'importance de la participation d'organisations non gouvernementales à la Conférence et à son processus préparatoire, UN وإذ تعيد تأكيد اﻷهمية التي تنطوي عليها مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية،
    Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles et à ses préparatifs : projet de décision UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية وفي عمليته التحضيرية: مشروع مقرر
    2. Recommande que des dispositions soient prises pour assurer la participation la plus complète possible des organisations non gouvernementales à la Conférence d'amendement; UN ٢ - توصي بوضع ترتيبات تكفل مشاركة المنظمات غير الحكومية في مؤتمر التعديل على أكمل وجه ممكن؛
    Note du Secrétaire général sur l'accréditation des organisations non gouvernementales à la Conférence UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية للاشتراك في المؤتمر
    B. Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et au processus préparatoire UN باء - اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية
    B. Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et au processus préparatoire UN باء - اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية
    b) Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs; UN )ب( مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وعمليته التحضيرية؛
    b) Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs UN )ب( مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وعمليته التحضيرية
    Note du Secrétariat sur la participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs (A/CONF.167/PC/L.4/Add.1) UN مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وعمليته التحضيرية (A/CONF.167/PC/L.4/Add.1)
    58. Le Comité de planification des ONG pour la Conférence internationale sur la population et le développement a été créé en 1991 pour coordonner et faciliter la participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs. UN ٥٨ - وأنشئت لجنة التخطيط للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية في عام ١٩٩١ لتنسيق وتيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عملياته التحضيرية.
    30. A la 3e séance, le 16 avril, le représentant du Canada a proposé un projet de décision intitulé " Participation d'organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs " , qui se lisait comme suit : UN ٣٠ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل، اقترح ممثل كندا مشروع مقرر بعنوان " مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وعمليته التحضيرية " ينص كما يلي:
    b) Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs; UN )ب( اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية؛
    b) Participation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs; UN )ب( اشتراك المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية؛
    Avant et pendant la Conférence, le RFK Center s'est efforcé d'encourager la participation des Organisations non gouvernementales à la Conférence, et a établi un rapport détaillé sur les difficultés rencontrées dans le cadre de la Conférence sur les femmes et du Forum des ONG; il a recommandé aux Nations Unies et aux Gouvernements des mesures à prendre pour accroître la participation des ONG aux prochaines réunions des Nations Unies. UN وعمل المركز قبل المؤتمر وأثنائه على زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وأعد تقريرا تفصيليا عن المشكلات التي صودفت في مؤتمر المرأة ومنتدى المنظمات غير الحكومية وأوصى بخطوات تتخذها اﻷمم المتحدة والحكومات لضمان زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية في اجتماعات اﻷمم المتحدة المقبلة.
    Rappelant sa résolution 48/108 du 20 décembre 1993, par laquelle elle a adopté les modalités relatives à la participation et à la contribution des organisations non gouvernementales à la Conférence et à son processus préparatoire, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/١٠٨ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي اعتمدت الجمعية به طرائق لاشتراك ومساهمة المنظمات غير الحكومية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية،
    3. Recommande que des dispositions soient prises pour assurer la participation la plus complète possible des organisations non gouvernementales à la Conférence d'amendement; UN ٣ - توصي بوضع ترتيبات تكفل مشاركة المنظمات غير الحكومية في مؤتمر التعديل على أكمل وجه ممكن؛
    2. Recommande que des dispositions soient prises pour assurer la participation la plus complète possible des organisations non gouvernementales à la Conférence d'amendement; UN ٢ - توصي بوضع ترتيبات تكفل مشاركة المنظمات غير الحكومية في مؤتمر التعديل على أكمل وجه ممكن؛
    3. Recommande que des dispositions soient prises pour assurer la participation la plus complète possible des organisations non gouvernementales à la Conférence d'amendement; UN ٣ - توصي بوضع ترتيبات تكفل مشاركة المنظمات غير الحكومية في مؤتمر التعديل على أكمل وجه ممكن؛
    54. Dans la résolution 1993/4, le Conseil a arrêté les critères d'accréditation des organisations non gouvernementales à la Conférence et à ses préparatifs et décidé que le secrétariat de la Conférence serait chargé de recevoir et d'évaluer à titre préliminaire les demandes d'accréditation. UN ٥٤ - ووضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٣/٤ معايير اعتماد المنظمات غير الحكومية للاشتراك في المؤتمر وعمليته التحضيرية وقرر أن تكون أمانة المؤتمر مسؤولة عن تلقي طلبات الاعتماد وتقييمها مبدئيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more