"non gouvernementales et des établissements universitaires" - Translation from French to Arabic

    • غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية
        
    • غير الحكومية والأوساط الأكاديمية
        
    Le suivi régulier des initiatives de partenariat entreprises par le Département a permis de créer de nouveaux liens avec des organisations non gouvernementales et des établissements universitaires. UN ولقد أدى الرصد المستمر لمبادرات الإدارة في مجال إقامة الشراكات إلى رعاية دوائر جديدة من الجماهير مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
    Coopération avec des organisations non gouvernementales et des établissements universitaires UN خامسا - التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية
    Des articles tirés du portail ont été publiés sur les pages Web de divers départements, bureaux et organes des Nations Unies, ainsi que sur celles d'organes de presse en ligne dirigés par des organisations non gouvernementales et des établissements universitaires. UN وعُرضت مواد من البوابة على صفحات مواقع مختلف إدارات ومكاتب ووكالات الأمم المتحدة على الإنترنت، علاوة على المنافذ الإلكترونية التي تديرها المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
    Constitution de partenariats avec des organisations intergouvernementales, des organisations non gouvernementales et des établissements universitaires par les moyens suivants : UN بناء الشراكات مع المنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية عن طريق:
    Constitution de partenariats avec des organisations intergouvernementales, des organisations non gouvernementales et des établissements universitaires par les moyens suivants : UN بناء الشراكات مع المنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية عن طريق:
    En collaboration avec les gouvernements, les organisations non gouvernementales et des établissements universitaires aux ÉtatsUnis d'Amérique et à l'étranger, le personnel du Centre tente de trouver des options gagnantes sur tous les plans en matière de développement propre et durable dans ces trois pays en développement. UN وبالتعاون مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية في الولايات المتحدة وفي الخارج، يعمل موظفو المركز جاهدين على إيجاد خيارات تستفيد منها جميع الأطراف من أجل تحقيق التنمية النظيفة والمستدامة في هذه البلدان النامية الثلاثة.
    c) L'établissement d'une liste de diffusion comprenant des institutions gouvernementales, des organisations non gouvernementales et des établissements universitaires disposés à diffuser des informations sur les avis de vacance de poste prochains au Haut-Commissariat; UN (ج) وضع قائمة بريدية بالمؤسسات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية الراغبة في تعميم المعلومات عن الشواغر في المفوضية؛
    9. Tout au long de 2006, le Groupe de travail a procédé à de nombreuses consultations, soit à titre collectif, soit à titre individuel, par l'entremise de l'un ou l'autre de ses membres, avec toute une série d'acteurs, parmi lesquels des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales des Nations Unies, des organisations non gouvernementales et des établissements universitaires. UN 9- وخلال عام 2006، أجرى الفريق العامل مشاورات عديدة، كفريق بأكمله أو في إطار أنشطة فرادى أعضائه، مع عناصر فاعلة مختلفة، بما فيها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة بالأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
    m) Maintenir des contacts avec des organisations non gouvernementales et des établissements universitaires dans le monde entier et participer à des séminaires et à des réunions de spécialistes sur des sujets relevant du mandat du Département. UN (م) دعم الصلات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية على نطاق العالم والمشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات الأكاديمية ذات الصلة بولاية الإدارة.
    c) L'établissement d'une liste de diffusion comprenant des institutions gouvernementales, des organisations non gouvernementales et des établissements universitaires disposés à diffuser des informations sur les avis de vacance de poste prochains au Haut-Commissariat ; UN (ج) وضع قائمة بريدية بالمؤسسات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية الراغبة في تعميم المعلومات عن الشواغر في المفوضية؛
    Ont assisté à la neuvième session du Comité d'experts 23 membres du Comité et 130 observateurs représentant des gouvernements (24 pays), des organisations intergouvernementales, le secteur des entreprises, des organismes consultatifs, des organisations non gouvernementales et des établissements universitaires. UN 2 - وحضر الدورة التاسعة ثلاثة وعشرون من أعضاء اللجنة و 130 من المراقبين الموفدين من الحكومات (يمثلون 24 بلدا) ومن المنظمات الحكومية الدولية وقطاع الأعمال والهيئات الاستشارية والمنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more