"non gouvernementales et des médias" - Translation from French to Arabic

    • غير الحكومية ووسائط الإعلام
        
    • غير الحكومية ووسائل الإعلام
        
    • غير الحكومية والصحافة
        
    • غير الحكومية وممثلو وسائط اﻹعلام
        
    • غير الحكومية والصحفيون
        
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et des médias sont invités. UN وكل من يهمه الأمر من أعضاء الوفود وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعو للحضور.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et des médias sont invités. UN وكل من يهمه الأمر من أعضاء الوفود وموظفي الأمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعو للحضور.
    La salle 7 du bâtiment de la pelouse nord servira de salle annexe à l'usage des délégations, des organisations non gouvernementales et des médias. UN وستُستَخدَم الغرفة 7 في ذلك المبنى كغرفة احتياطية لاستقبال الوفود والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام.
    La visite a été principalement consacrée à des échanges avec des représentants des établissements académiques, des organisations non gouvernementales et des médias sud-africains; UN وجرى التركيز في الزيارة على التفاعل مع المؤسسات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام في جنوب أفريقيا؛
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et des médias sont invités. UN أعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et des médias sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et des médias sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et des médias sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et des médias sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et des médias sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et des médias sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et des médias sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور.
    Les représentants de toutes les missions permanentes et d'observation, des organisations non gouvernementales et des médias sont invités. UN والدعوة موجهة لممثلي جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة ولموظفي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام بالحضور.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et des médias sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور.
    Les représentants de toutes les missions permanentes et d'observation, des organisations non gouvernementales et des médias sont invités. UN والدعوة موجهة لممثلي جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة ولموظفي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام للحضور.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et des médias sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales et des médias sont invités. UN وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام مدعوون للحضور.
    Le développement soutenu des organisations non gouvernementales et des médias témoigne de l'apparition d'une société civile forte. UN ويشهد التطور المطرد للمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام على ظهور مجتمع مدني قوي.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations non gouvernementales et des médias sont invités. Exposition UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي الأمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام لحضور هذا اللقاء.
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations non gouvernementales et des médias sont invités. Exposition UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي الأمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام لحضور هذا اللقاء.
    Elle sera composée de représentants du Bureau du Gouvernement pour les droits de l'homme, des ministères concernés, d'organisations non gouvernementales et des médias. UN وستتألف اللجنة من المكتب الحكومي لحقوق الإنسان والوزارات والمنظمات غير الحكومية ووسائل الإعلام ذات الصلة.
    Tous les membres des délégations, les fonctionnaires du Secrétariat et les représentants des organisations non gouvernementales et des médias sont invités. UN وجميع أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية والصحافة مدعوون للحضور.
    Ont participé à la Réunion des juristes internationaux, un représentant du Secrétaire général, des représentants de gouvernements, d’organisations intergouvernementales et d’organismes et d’institutions des Nations Unies, un représentant du Comité international de la Croix-Rouge, ainsi que des représentants de l’Autorité palestinienne, d’organisations non gouvernementales et des médias. UN وحضر الاجتماع خبراء قانونيون دوليون وممثل اﻷمين العام وممثلون للحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها، وممثل لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، والسلطة الفلسطينية، والمنظمات غير الحكومية وممثلو وسائط اﻹعلام.
    Les membres des délégations, les fonctionnaires du Secrétariat et les représentants des organisations non gouvernementales et des médias sont invités. UN وأعضاء الوفود وممثلو المنظمات غير الحكومية والصحفيون والموظفون مدعوون للحضور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more