"non limitée à sa première réunion" - Translation from French to Arabic

    • العضوية في اجتماعه الأول
        
    • العضوية أثناء اجتماعه الأول
        
    • العضوية في أول دورة له
        
    Les recommandations figurant dans ce rapport ont été examinées par le Groupe de travail à composition non limitée à sa première réunion. UN وقد نظر الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول في التوصيات الواردة في التقرير.
    Prie également le secrétariat de faire rapport sur les progrès accomplis concernant les travaux sur les nouvelles questions de politique générale au Groupe de travail à composition non limitée à sa première réunion et à la Conférence à sa troisième session; UN 3 - يطلب إلى الأمانة أيضاً أن تقدم تقريراً عن التقدم المحقق في العمل بشأن قضايا السياسات العامة الناشئة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول وإلى المؤتمر في دورته الثالثة.
    Prie également le secrétariat de faire rapport sur les progrès accomplis concernant les travaux sur les nouvelles questions de politique générale au Groupe de travail à composition non limitée à sa première réunion et à la Conférence à sa troisième session; UN 3 - يطلب إلى الأمانة أيضاً أن تقدم تقريراً عن التقدم المحقق في العمل بشأن قضايا السياسات العامة الناشئة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول وإلى المؤتمر في دورته الثالثة.
    Invite le partenariat mondial à rendre compte de l'état d'avancement de ses travaux au Groupe de travail à composition non limitée à sa première réunion et à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa troisième session. UN 5 - يدعو الشراكة العالمية إلى تقديم تقارير إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول وإلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية للنظر فيها في دورته الثالثة.
    7. Prie également le secrétariat de présenter au Groupe de travail à composition non limitée à sa première réunion en 2005, les modalités éventuelles de l'établissement de relations de travail avec le Sous-Comité d'experts sur le Système mondial harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques de l'Organisation des Nations Unies. UN 7- ويطلب أيضا إلى الأمانة أن تقدم إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في أول دورة له في عام 2005 الخيارات المحتملة لإقامة علاقة عمل مع لجنة الخبراء الفرعية التابعة للأمم المتحدة المعنية بالنظام العالمي المنسق لتصنيف وعنونة المواد الكيميائية.
    10. Demande au Programme des Nations Unies pour l'environnement de faire rapport sur le projet et ses résultats au Groupe de travail à composition non limitée à sa première réunion et à la Conférence à sa troisième session, pour examen et adoption éventuelle de la décision sur les mesures concertées. UN 10 - يدعو كذلك برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى إعداد تقرير عن المشروع ونتائجه للفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول وإلى المؤتمر في دورته الثالثة لينظر فيه وربما يتخذ إجراءات تعاونية بشأنه.
    Les participants ont recommandé que le Groupe de travail à composition non limitée, à sa première réunion, et la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, à sa troisième session, se concentrent sur les sujets suivants : UN 10 - أوصى المشاركون بأن يركز الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول والمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة على الموضوعات التالية:
    Un projet de rapport sur les valeurs estimatives de référence ainsi qu'un résumé préliminaire des informations pour la période 2009-2010 recueillies auprès des gouvernements et organisations intergouvernementales et non gouvernementales à l'aide d'un outil électronique de collecte de données ont été présentés au Groupe de travail à composition non limitée à sa première réunion, pour examen. UN 25 - ونظر الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول مشروع تقرير تقديرات خط الأساس وموجز أولي للبيانات المجمعة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية للفترة 2009 - 2010.
    Le projet de stratégie pour le renforcement de la participation du secteur de la santé à la mise en œuvre de l'Approche stratégique a été examiné par le Groupe de travail à composition non limitée à sa première réunion et transmis à la Conférence à sa troisième session, pour adoption éventuelle. UN 57 - وناقش الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول مشروع استراتيجية لتعزيز مشاركة قطاع الصحة في تنفيذ النهج الاستراتيجي وإحالة المشروع إلى الدورة الثالثة للمؤتمر لاحتمال اعتمادها.
    Les données ainsi recueillies auprès des gouvernements et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales ont été analysées et utilisées pour établir une base de référence ainsi que des rapports préliminaires sur les progrès de la mise en œuvre de l'Approche stratégique, qui ont été examinés par le Groupe de travail à composition non limitée à sa première réunion. UN وقد تم تحليل البيانات التي تم تجميعها من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية واستخدمت في وضع تقارير أساسية وأولية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي ونظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول.
    Les données ainsi recueillies auprès des gouvernements et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales ont été analysées et utilisées pour établir une base de référence ainsi que des rapports préliminaires sur les progrès de la mise en œuvre de l'Approche stratégique, qui ont été examinés par le Groupe de travail à composition non limitée à sa première réunion. UN وقد تم تحليل البيانات التي تم تجميعها من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية واستخدمت في وضع تقارير أساسية وأولية بشأن التقدم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي ونظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول.
    Invite le partenariat mondial à rendre compte de l'état d'avancement de ses travaux au Groupe de travail à composition non limitée à sa première réunion et à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa troisième session. UN 5 - يدعو الشراكة العالمية إلى تقديم تقارير إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول وإلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية للنظر فيها في دورته الثالثة.
    10. Demande au Programme des Nations Unies pour l'environnement de faire rapport sur le projet et ses résultats au Groupe de travail à composition non limitée à sa première réunion et à la Conférence à sa troisième session, pour examen et adoption éventuelle de la décision sur les mesures concertées. UN 10 - يدعو كذلك برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى إعداد تقرير عن المشروع ونتائجه للفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول وإلى المؤتمر في دورته الثالثة لينظر فيه وربما يتخذ إجراءات تعاونية بشأنه.
    Présentation d'un rapport d'activité au Groupe de travail à composition non limitée à sa première réunion et à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa troisième session. UN (ﻫ) تقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول وإلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة.
    Le résumé des coprésidents du groupe de contact sur les questions financières et l'assistance technique établi par le Groupe de travail à composition non limitée à sa première réunion permettra également d'étayer les débats sur le point 4 d) (voir SAICM/ICCM.3/11). UN وسيساعد الموجز الذي أعده الرؤساء المشاركون لفريق الاتصال المعني بالشؤون المالية والمساعدة التقنية الذي أنشأه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول على إجراء مناقشات مستنيرة في إطار البند 4 (د) (انظر SAICM/ICCM.3/11).
    9. Invite les Gouvernements et autres parties prenantes à établir un rapport consacré aux nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés y compris, notamment, les questions intéressant les pays en développement et à économie en transition, ainsi qu'à soumettre le rapport au Groupe de travail à composition non limitée à sa première réunion et à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa troisième session; UN 9 - يدعو الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين إلى وضع تقرير يركّز على التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنّعة، بما في ذلك بالأخص القضايا ذات الصلة بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وإتاحة هذا التقرير للفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول وللمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة؛
    9. Invite les Gouvernements et autres parties prenantes à établir un rapport consacré aux nanotechnologies et nanomatériaux manufacturés y compris, notamment, les questions intéressant les pays en développement et à économie en transition, ainsi qu'à soumettre le rapport au Groupe de travail à composition non limitée à sa première réunion et à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa troisième session; UN 9 - يدعو الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين إلى وضع تقرير يركّز على التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنّعة، بما في ذلك بالأخص القضايا ذات الصلة بالبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وإتاحة هذا التقرير للفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول وللمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثالثة؛
    7. Prie également le secrétariat de présenter au Groupe de travail à composition non limitée à sa première réunion en 2005, les modalités éventuelles de l'établissement de relations de travail avec le Sous-Comité d'experts sur le Système mondial harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques de l'Organisation des Nations Unies. UN 7- ويطلب أيضا إلى الأمانة أن تقدم إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في أول دورة له في عام 2005 الخيارات المحتملة لإقامة علاقة عمل مع لجنة الخبراء الفرعية التابعة للأمم المتحدة المعنية بالنظام العالمي المنسق لتصنيف وعنونة المواد الكيميائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more