"non permanents du conseil" - Translation from French to Arabic

    • غير دائمين في مجلس
        
    • غير دائمين لمجلس
        
    • غير الدائمين في مجلس
        
    • غير الدائمين في المجلس
        
    • غير الدائمة في مجلس
        
    • مجلس الأمن غير الدائمين
        
    • غير الدائمة في المجلس
        
    • غير الدائمة للمجلس
        
    • غير دائم في مجلس
        
    • غير دائمين بمجلس
        
    • غير دائمين في المجلس
        
    • غير دائمة العضوية في المجلس
        
    • غير دائمة في مجلس
        
    • العضوية في مجلس الأمن
        
    • غير الدائمة العضوية في مجلس
        
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين لمجلس الأمن
    L'article 142 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale dispose que celle-ci élit chaque année cinq membres non permanents du Conseil de sécurité. UN ووفقا للمادة 142 من النظام الداخلي، تنتخب الجمعية العامة كل سنة خمسة أعضاء غير دائمين لمجلس الأمن.
    La dernière fois que le nombre des membres non permanents du Conseil de sécurité a été examiné et relevé, c'était il y a 30 ans. UN إن آخر تقييم وتعديل لعدد اﻷعضاء غير الدائمين في مجلس اﻷمن حصلا منذ ٠٣ عاما.
    Il est aussi suggéré de permettre aux membres non permanents du Conseil de sécurité d'accomplir plus d'un mandat en autorisant leur réélection. UN ودعت اقتراح آخر، إلى عدم اقتصار عضوية الأعضاء غير الدائمين في المجلس على فترة واحدة بل أن تكون مفتوحة لإعادة الانتخاب.
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    Élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن
    En 1946, l'ONU comptait 51 Membres, dont six étaient membres non permanents du Conseil de sécurité. UN لقد كانت اﻷمم المتحدة في عام ١٩٤٦ تضم ٥١ عضوا، ستة منهم كانوا أعضاء غير دائمين في مجلس اﻷمن.
    L'article 142 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale dispose que celle-ci élit chaque année cinq membres non permanents du Conseil de sécurité. UN ووفقا للمادة 142 من النظام الداخلي، تنتخب الجمعية العامة كل سنة خمسة أعضاء غير دائمين لمجلس الأمن.
    L'article 142 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale dispose que celle-ci élit chaque année cinq membres non permanents du Conseil de sécurité. UN ووفقا للمادة 142 من النظام الداخلي، تنتخب الجمعية العامة كل سنة خمسة أعضاء غير دائمين لمجلس الأمن.
    élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين لمجلس الأمن
    Élections aux sièges devenus vacants dans les organes principaux : élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité UN انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية: انتخاب خمسة أعضاء غير دائمين لمجلس الأمن
    Nous devons garder présent à l'esprit le fait que ce point a été inscrit à l'ordre du jour à l'origine afin d'examiner une augmentation du nombre de membres non permanents du Conseil de sécurité. UN وعلينا أن نضع في اعتبارنا أن هذا البند قد أدرج أصلا للنظر في زيادة عدد اﻷعضاء غير الدائمين في مجلس اﻷمن.
    Les membres non permanents du Conseil devraient assumer des responsabilités accrues pour refléter les positions de l'ensemble des Membres qui les ont élus. UN ومن الضروري أن يتحمل الأعضاء غير الدائمين في المجلس مسؤولية أكبر عن تمثيل وجهة نظر تلك الدول التي قامت بانتخابهم.
    Réflexions sur un système de roulement plus rapide applicable à de nouveaux membres non permanents du Conseil de sécurité : document de travail présenté par l’Espagne UN موجز أفكار بشأن إمكانية وضع نظام لزيادة تواتر تناوب المقاعد اﻹضافية غير الدائمة في مجلس اﻷمن: ورقة عمل مقدمة من اسبانيا
    En vertu de l'article 83, les membres non permanents du Conseil de sécurité sont élus à la majorité des deux tiers. UN وبموجب المادة 83 من النظام الداخلي، يُنتخب أعضاء مجلس الأمن غير الدائمين بأغلبية الثلثين.
    En même temps, il est urgent d'accroître le nombre des membres non permanents du Conseil afin d'assurer une plus grande participation des petits États Membres. UN وفي الوقت نفسه، هناك حاجة ملحة إلى توسيع العضوية غير الدائمة في المجلس لضمان مشاركة أكبر للدول الأعضاء الصغيرة.
    Le point que nous examinons actuellement a été à l'origine inscrit à l'ordre du jour de l'Assemblée essentiellement pour envisager une nouvelle augmentation du nombre de membres non permanents du Conseil, afin de refléter l'augmentation du nombre de Membres de l'Organisation. UN والبند الحالي في جدول أعمال الجمعية كان قد أدرج أصلا للنظر أساسا في إحداث زيادة أخرى في العضوية غير الدائمة للمجلس تعبيرا عن الزيادة الحاصلة في عضوية المنظمة.
    Les pays petits ou moyens devraient aussi avoir la chance de siéger au Conseil de sécurité, et je suis fier de représenter un de ces pays de moyenne dimension, alors que je présente la candidature de mon pays à un des sièges non permanents du Conseil de sécurité. UN ويحق للبلدان الصغيرة والمتوسطة الحجم أن تتاح لها أيضا فرصة لكي تكون موجودة في مجلس اﻷمن، وإنني لفخور بأن أمثل بلدا من البلدان المتوسطة الحجم، واقترح ترشيح بلدي لشغل مقعد غير دائم في مجلس اﻷمن.
    Le Président félicite le Nigeria, qui est un membre du Comité et le Liban, qui est un observateur de leur élection en tant que membres non permanents du Conseil de Sécurité. UN 2 - الرئيس: هنأ نيجيريا، وهي عضو في اللجنة، ولبنان وهي ممثلة بصفة مراقب، بانتخابهما عضوين غير دائمين بمجلس الأمن.
    Les plus grands pays ont toujours siégé plus souvent que les plus petits en tant que membres non permanents du Conseil. UN وتشارك البلدان الكبرى كأعضاء غير دائمين في المجلس دائما بتواتر أكبر من البلدان الصغرى.
    À cet égard, il serait plus réaliste et plus facile d'augmenter d'abord le nombre des membres non permanents du Conseil. UN وفي هذا الصدد، من الأكثر واقعية وجدوى القيام أولا بتوسيع فئة الدول غير دائمة العضوية في المجلس.
    De fait, l'histoire montre que de petits pays ont apporté des contributions très appréciables dans le cadre de leur mandat de membres non permanents du Conseil de sécurité. UN في الواقع، تظهر محاضر الجلسات أن البلدان الصغيرة قد قدمت إسهامات قيمة جدا عندما كانت دولا أعضاء غير دائمة في مجلس الأمن.
    La France compte ainsi se prononcer en faveur d'un membre issu de ce groupe dès le prochain renouvellement des deux sièges de membres non permanents du Conseil de sécurité au sein du Comité d'organisation. UN وبالتالي تعتزم فرنسا تأييد ترشيح عضو من تلك المنطقة في المناسبة المقبلة لملء المقعدين الشاغرين في اللجنة التنظيمية المخصصين للدول غير دائمة العضوية في مجلس الأمن.
    La Slovénie fait partie des Membres de l'Organisation des Nations Unies appuyant l'idée de l'accroissement approprié du nombre des sièges permanents et non permanents du Conseil de sécurité. UN وسلوفينيا هي من بين الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي تؤيد فكرة إحداث زيادة مناسبة في عدد المقاعد المخصصة لكل من فئتي الدول الدائمة العضوية والدول غير الدائمة العضوية في مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more