"non soumis à la répartition géographique" - Translation from French to Arabic

    • غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    • لا تخضع للتوزيع الجغرافي
        
    • غير خاضعة للتوزيع الجغرافي
        
    Groupes régionaux Postes soumis à la répartition géographique Postes non soumis à la répartition géographique Total UN المجموع الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي المجموعات
    Postes d'administrateur non soumis à la répartition géographique UN وظائف الفئة الفنية غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Tableau 2 b. Postes non soumis à la répartition géographique, 2004-2005 UN الجدول 2ب: الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي للفترة 2004-2005
    4. Créer un fichier pour les promotions aux postes non soumis à la répartition géographique UN 4 - وضع قائمة للترقية إلى الوظائف التي لا تخضع للتوزيع الجغرافي
    Ces lauréats ne seraient pas admis à postuler à des postes soumis à la répartition géographique, mais ils seraient en droit de postuler à des postes d'administrateur non soumis à la répartition géographique. UN وهؤلاء المرشحون يجوز لهم، على الرغم من عدم أحقيتهم في التقدم بطلبات للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، التقدم بطلبات لشغل وظائف من الفئة الفنية في الأمانة العامة لا تخضع للتوزيع الجغرافي.
    Le fonctionnaire garde le même statut aux fins de la distribution géographique d'un bout à l'autre de sa carrière, même s'il est affecté par la suite à un poste non soumis à la répartition géographique. UN ويحتفظ الموظف بهذا المركز طيلة مساره الوظيفي حتى وإن تم تعيينه لاحقا في وظيفة غير خاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Postes d'administrateur non soumis à la répartition géographique UN وظائف الفئة الفنية غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Tableau 2a. Postes non soumis à la répartition géographique UN الجدول 2أ: الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Postes non soumis à la répartition géographique UN الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Postes non soumis à la répartition géographique UN الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    La disposition 104.15 serait également amendée afin de permettre la promotion d'agents des services généraux et des catégories apparentées à des postes non soumis à la répartition géographique. UN كما سيجري تعديل القاعدة 104-15 من النظام الإداري للموظفين لتجيز ترقية موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Toutefois, comme il est dit au paragraphe précédent, cette réduction est uniquement imputable aux postes non soumis à la répartition géographique et les chiffres ne sont pas comparables car les administrateurs recrutés sur le plan national ont été inclus en 2005. Tableau 3a. UN لكن، كما جاء في الفقرة السابقة، لا يتأتى هذا الانخفاض إلا عن الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولا يمكن مقارنته على نحو يفي بالغرض بالأعوام السابقة، ذلك أن الموظفين الوطنيين لم يُدرجوا في البيانات الموفّرة لعام 2005.
    Tableau 2 b. Postes non soumis à la répartition géographique, 2004-2005 UN الجدول 2ب: الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي للفترة 2004-2005 (باستثناء الموظفين الوطنيين)
    Toutefois, comme il est dit au paragraphe précédent, cette réduction est uniquement imputable aux postes non soumis à la répartition géographique et les chiffres ne sont pas comparables car les administrateurs recrutés sur le plan national ont été inclus en 2005. Tableau 3a. UN لكن، كما جاء في الفقرة السابقة، لا يتأتى هذا الانخفاض إلا عن الوظائف غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي ولا يمكن مقارنته على نحو يفي بالغرض بالأعوام السابقة، ذلك أن الموظفين الوطنيين لم يُدرجوا في البيانات الموفّرة لعام 2005.
    Comme on l'a vu au chapitre III, les agents des services généraux et des catégories apparentées auront également des possibilités de mobilité vers la catégorie des administrateurs du fait de l'élimination des restrictions aux candidatures à des postes P-2 non soumis à la répartition géographique. UN 153 - وعلى نحو ما اقترح في الفرع ثالثا أعلاه، سيتاح أيضا لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها مزيد من فرص الانتقال إلى الفئة الفنية عن طريق إزالة القيود المفروضة على طلبات الحصول على وظائف الرتبة ف - 2 غير الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Ces lauréats ne seraient pas admis à postuler à des postes soumis à la répartition géographique, mais ils seraient en droit de postuler au Secrétariat à des postes d'administrateur non soumis à la répartition géographique. UN ويحق لهؤلاء المرشحين، على الرغم من عدم أهليتهم للتقدم بطلبات للوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي، التقدم بطلبات لشغل وظائف من الفئة الفنية في الأمانة العامة لا تخضع للتوزيع الجغرافي.
    9. Note avec préoccupation que la moitié des fonctionnaires nouvellement recrutés sur des postes non soumis à la répartition géographique proviennent d'une région qui compte un peu plus de nouveaux membres du personnel que les quatre autres régions réunies, laissant ainsi l'écart existant quasiment intact; UN 9- تعرب عن قلقها لكون نصف المعينين الجدد في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي ينتمون إلى منطقة واحدة يفوق عدد المعينين الجدد منها قليلاً عددهم من المناطق الأربع الباقية مجتمعةً، مما يُبقي الهوة الحالية على
    4. Note avec préoccupation que le recrutement de nouveaux membres du personnel n'a pas été mis à profit pour corriger le déséquilibre existant en faveur d'une région et que plus de la moitié des personnes nouvellement recrutées sur des postes non soumis à la répartition géographique proviennent de cette même région, laquelle compte plus de nouveaux membres du personnel que les quatre autres régions réunies; UN 4- تعرب عن قلقها لأن التعيينات الجديدة لم تستخدم لتصحيح اختلال التوازن لصالح منطقة واحدة وأن أكثر من نصف المعينين الجدد في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي هم من تلك المنطقة نفسها، التي يتجاوز نصيبها من المعينين الجدد نصيب المناطق الأربع الباقية مجتمعةً؛
    Prenons le cas, par exemple, d'un fonctionnaire qui, à l'issue d'une procédure de sélection concurrentielle, a été recruté et engagé pour une durée déterminée afin d'occuper un poste non soumis à la répartition géographique. UN فمثلا، يمكن استقدام موظف بشكل تنافسي في إطار تعيين محدَّد المدة في وظيفة " غير خاضعة للتوزيع الجغرافي " .
    Par exemple, un fonctionnaire peut être recruté par concours et être affecté à un poste non soumis à la répartition géographique. UN ومثلا، يمكن استقدام موظف بشكل تنافسي في وظيفة " غير خاضعة للتوزيع الجغرافي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more