Tout en maintenant son adhésion globale aux dispositions de l'article IV du Traité, le Groupe de Vienne considère que l'acceptation et le respect universels des exigences de non-prolifération et de vérification du Traité sont une condition préalable de la coopération en matière d'utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire. | UN | 4 - ورغم أن مجموعة فيينا لا تزال ملتزمة بوجه عام بأحكام المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار، فإنها تعتبر التقيد العالمي بمتطلبات عدم الانتشار والتحقق المنصوص عليها في المعاهدة والامتثال لها شرطا مسبقا للتعاون في مجال استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية. |
Tout en maintenant son adhésion globale aux dispositions de l'article IV du Traité, le Groupe considère que l'acceptation et le respect universels des exigences de non-prolifération et de vérification du Traité sont une condition préalable de la coopération en matière d'utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire. | UN | 3 - ورغم أن المجموعة لا تزال ملتزمة بوجه عام بالمادة الرابعة من المعاهدة، فإنها تعتبر الالتزام العالمي بمتطلبات عدم الانتشار والتحقق المنصوص عليها في المعاهدة والامتثال لها شرطا مسبقا للتعاون في الاستخدام السلمي للطاقة النووية. |
Tout en maintenant son adhésion globale aux dispositions de l'article IV du Traité, la Conférence considère que l'acceptation et le respect universels des exigences de non-prolifération et de vérification du Traité sont une condition préalable de la coopération en matière d'utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire. | UN | 3 - ورغم أن المؤتمر لا يزال ملتزما بوجه عام بالمادة الرابعة من المعاهدة، فإنه يعتبر الالتزام العالمي بمتطلبات عدم الانتشار والتحقق المنصوص عليها في المعاهدة والامتثال لها هما شرط مسبق للتعاون في الاستخدام السلمي للطاقة النووية. |
Sans le remettre en question, nous estimons que l'acceptation et le respect des obligations énoncées aux articles II et III en matière de non-prolifération et de vérification sont une condition préalable à toute coopération dans le domaine des utilisations pacifiques de la technologie nucléaire. | UN | وإلى جانب مواصلة الالتزام الشامل بهذه المادة، ينبغي اعتبار التقيد بمتطلبات عدم الانتشار والتحقق والامتثال لها المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة شرطا سابقا للتعاون في استخدام التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية. |
Sans le remettre en question, nous estimons que l'acceptation et le respect des obligations énoncées aux articles II et III en matière de non-prolifération et de vérification sont une condition préalable à toute coopération dans le domaine des utilisations pacifiques de la technologie nucléaire. | UN | وإلى جانب مواصلة الالتزام الشامل بهذه المادة، ينبغي اعتبار التقيد بمتطلبات عدم الانتشار والتحقق والامتثال لها المنصوص عليها في المادتين الثانية والثالثة شرطا سابقا للتعاون في استخدام التكنولوجيا النووية للأغراض السلمية. |
3. Tout en maintenant son adhésion globale aux dispositions de l'article IV du Traité, la Conférence considère que l'acceptation et le respect universels des exigences de non-prolifération et de vérification du Traité sont une condition préalable de la coopération en matière d'utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire. | UN | 3 - ورغم أن المؤتمر لا يزال ملتزما بوجه عام بالمادة الرابعة من المعاهدة، فإنه يعتبر الالتزام العالمي بمتطلبات عدم الانتشار والتحقق المنصوص عليها في المعاهدة والامتثال لها هما شرط مسبق للتعاون في الاستخدام السلمي للطاقة النووية. |
Tout en maintenant son adhésion globale aux dispositions de l'article IV du Traité, le Groupe de Vienne considère que l'acceptation et le respect des exigences de non-prolifération et de vérification du Traité sont une condition préalable de la coopération en matière d'utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire. | UN | 5 - وتؤيد مجموعة فيينا الحفاظ على وجود التزام عام بالمادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار، إلا أنها تعتبر التقيد بمتطلبات عدم الانتشار والتحقق المنصوص عليها في المعاهدة والامتثال لتلك المتطلبات شرطا مسبقا للتعاون في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
Tout en maintenant son adhésion globale aux dispositions de l'article IV du Traité, le Groupe de Vienne considère que l'acceptation et le respect des exigences de non-prolifération et de vérification du Traité sont une condition préalable de la coopération en matière d'utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire. | UN | 5 - وتؤيد مجموعة فيينا الحفاظ على وجود التزام عام بالمادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار، إلا أنها تعتبر التقيد بمتطلبات عدم الانتشار والتحقق المنصوص عليها في المعاهدة والامتثال لتلك المتطلبات شرطا مسبقا للتعاون في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |