Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Elle y résume les données factuelles ressortant de la mission en ce qui concerne l'allégation de non-respect du Protocole. | UN | ويلخص التقرير النتائج الوقائعية للبعثة، المتصلة بادعاء عدم الامتثال للبروتوكول. |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
1. De noter avec satisfaction le travail accompli par le Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal en 2009; | UN | 1 - أن يحيط علماً مع التقدير بالعمل الذي قامت به لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال في عام 2009؛ |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال الاجتماع الثاني والأربعون |
Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Des fonds sont prévus pour financer la participation de quatre représentants de pays en développement et de pays à économie en transition aux consultations officieuses sur le non-respect du Protocole de Montréal, qui devraient se tenir à Nairobi. | UN | خصصت أموال لتمويل مشاركة أربعة مشاركين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال كجزء من المشاورات غير النظامية بشأن عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال المفترض أن تعقد في نيروبي. |
applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال |
Les projets de décision illustraient les différentes étapes de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole. | UN | 143- وقالت إنّ مشاريع المقررات تجسد مختلف مراحل إجراء عدم الامتثال للبروتوكول. |
21. Les décisions XV/16 à XV/45 ont trait au non-respect du Protocole de Montréal. | UN | 21- تتعلق المقررات 15/16 إلى 15/45 بعدم الامتثال لبروتوكول مونتريال. |
F. Décision XVI/non-respect du Protocole de Montréal par l'Azerbaïdjan | UN | واو - المقرر 16/- عدم امتثال أذربيجان لبروتوكول مونتريال |
F. Projet de décision XXIV/- : non-respect du Protocole de Montréal | UN | واو - المقرر 24/-: عدم امتثال أوكرانيا لبروتوكول مونتريال |
Les projets de décision illustraient les différents stades de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole. | UN | 130- وقالت إن مشاريع المقررات أوضحت المراحل المختلفة لإجراء عدم الامتثال بموجب البروتوكول. |
L'utilisation de polyoles par l'Inde a été examinée en 2000 par le Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal à sa vingt-cinquième réunion, en liaison avec sa consommation de CFC. | UN | (ج) وخضع استخدام الهند البوليولات للنقاش في عام 2000 في الاجتماع الخامس والعشرين للجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال في بروتوكول مونتريال بشأن استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية. |
Réexamen de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal | UN | طاء - استعراض إجراء عدم الامتثال لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
8. De convenir que les nouveaux scénarios non couverts par le paragraphe 1 de la décision XVIII/17 seront traités par le Comité d'application conformément à la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole et à la pratique établie. | UN | أن يسلم بأن التصورات الجديدة التي لا تغطيها الفقرة 1 ستقوم لجنة التنفيذ بمعالجتها وفقاً لإجراء عدم الامتثال الوارد في البروتوكول والمعايير المرعية بموجبه. |
Décision XXV/12 : non-respect du Protocole de Montréal par le Kazakhstan | UN | المقرر 25/12: عدم امتثال كازاخستان لبروتوكول مونتريال |