J'ai travaillé non-stop la dessus et je pense que j'ai enfin chopé le truc. | Open Subtitles | حسناً , رفاق , لقد كنت أعمل على هذا دون توقف |
J'ai pris la voiture, et j'ai roulé non-stop jusqu'à la Castide. | Open Subtitles | أخذت سيارتي وسرت دون توقف حتى وصلت إلى كاستيد. |
Sans déconner, je préférerais avoir mes règles non-stop pendant mille ans que de continuer ce semblant de conversation. | Open Subtitles | وأفضل أن أعاني من آلام الطمث مدة ألف سنة دون توقف على أن أخوض في هذا الجزء من الحديث |
Je suis partant, je t'assure, mais tu nous fais bosser non-stop depuis déjà un mois. | Open Subtitles | أنا كذلك فعلاً لكننا نعمل من مهمة لأخرى بدون توقف منذ شهر |
La caméra va tourner 24 h sur 24, non-stop. | Open Subtitles | حسنُ، الكاميرا ستعمل طيلة الـ24 ساعة بدون توقف |
J'ai travaillé non-stop pendant tout le mois. Je n'ai plus revu ma femme et ma fille depuis des semaines. | Open Subtitles | أعمل بلا توقف خلال الأشهر الخالية، وما رأيت زوجتي ولا ابنتي منذ أسابيع. |
Certains d'entre vous travaillent depuis 24h non-stop. | Open Subtitles | أعرف هذا وبعضكم كان يعمل لـ24 ساعة متواصلة |
Non. J'ai été questionné non-stop. | Open Subtitles | لا، كان يتم استجوابي دون توقّف. |
Eh bien, Oliver m'a dit que vous avez travaillé non-stop le mois dernier, je proposai donc une visite de votre mom-- | Open Subtitles | حسنا، قال لي أوليفر ان كان لديك عمل دون توقف الشهر الماضي، ذلك اقترحت زيارة من mom- |
Je comprends que Thanksgiving est un grand jour pour les familles qui se voient jamais, mais nous on se voit non-stop. | Open Subtitles | أعلم أن عيد الشكر يوم هام للعوائل التي لا ترى بعضها البعض لكن هذه المجموعة معاً من دون توقف |
Honnêtement, j'aimerai avoir quelque chose de plus intéressant à vous dire, mais j'ai juste bosser non-stop. | Open Subtitles | بصراحة اتمنى ان لدي شيئ اكثر اثارة كي اخبركن اياه لكن انا فقط كنت اعمل دون توقف |
Vous me faites marcher toute une journée et une nuit non-stop, alors oui. | Open Subtitles | كنتم تجروني لليلة ويوم كامل دون توقف .. نعم |
Tu sors furtivement pendant la toute nouvelle phase de bonheur absolu de sexe non-stop. | Open Subtitles | حسنا، أنت يتسلل خلال العلامة التجارية الجديدة، blissed خارج، من دون توقف مرحلة الجنس. |
Tu vas nous laisser tranquilles ? On a parlé non-stop. | Open Subtitles | إرتاحي قليلاً .كنا نتحدث دون توقف |
Sinon, il y a plein d'autres émissions. C'est non-stop. | Open Subtitles | وبعد هذا هناك شتى أنواع .. الألعاب، بدون توقف |
Tu lui as manifesté de l'attention non-stop, depuis, genre, un an. | Open Subtitles | لقد منحتها إهتمام بدون توقف لقرابة العام. |
{\pos(192,220)}ensuite, tout droit au Champs pour un résumé non-stop des sports. | Open Subtitles | ثم نذهب إلى نادي الأبطال لنلعب بعض الألعاب الرياضية بدون توقف |
C'est juste lui ? Il a été à la télévision non-stop pendant les trois dernières années. | Open Subtitles | يعرض هذا الأعلان على التلفزيزن لمدة ثلاثة سنوات بدون توقف |
C'est ce nouveau livre sur lequel je travaille. J'ai travaillé non-stop. | Open Subtitles | أجل، السبب هُو ذلك الكتاب الجديد الذي كنتُ أعمل عليه، فقد كنتُ أعمل بلا توقف. |
Le week-end Ies ouvriers font du non-stop, lls ont pas mis l'eau, | Open Subtitles | أيام العطلات يمكن أن تكون مزعجه فهم يعملون بلا توقف |
Six, diarrhées non-stop. Ça suffit. | Open Subtitles | سادسا ً,فقاعات بلا توقف |
Pour que les téléspectateurs se souviennent du chiffre, on avait prévu de faire 39 h non-stop. | Open Subtitles | لتذكير المشاهدين بالهدف وافقنا أن يستمر البرنامج 39 ساعة متواصلة |
Nuit et jour le téléphone de la ligne NBC sonnait non-stop, Incontrollable, incroyable! | Open Subtitles | دبّ النشاط في مركز اتصالات من دون توقّف ABC الـ. خارج عن السيطرة، لا يصدّق! |