"normalement à main levée" - Translation from French to Arabic

    • عادة برفع الأيدي
        
    • في الأحوال العادية برفع الأيدي
        
    • عادة برفع اﻷيدي أو
        
    Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée. UN يجري التصويت على مقترح واحد عادة برفع الأيدي.
    Sous réserve des dispositions de l'article 40, la Commission vote normalement à main levée. UN باستثناء ما تنص عليه المادة 40، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي.
    Sous réserve des dispositions de l'article 40, la Commission vote normalement à main levée. UN باستثناء ما تنص عليه المادة 40، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي.
    Sous réserve des dispositions de l'article 39, la Commission vote normalement à main levée. UN باستثناء ما تنص عليه المادة ٣٩، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي.
    Sous réserve des dispositions de l'article 39, la Commission vote normalement à main levée. UN باستثناء ما تنص عليه المادة ٣٩، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي.
    Sous réserve des dispositions de l'article 39, la Commission vote normalement à main levée. UN باستثناء ما تنص عليه المادة ٣٩، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي.
    1. Sous réserve des dispositions de l'article 39, la Commission vote normalement à main levée. UN باستثناء ما تنص عليه المادة ٣٩، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي.
    Sous réserve des dispositions de l'article 35, le groupe d'experts techniques vote normalement à main levée. UN وفقاً لأحكام المادة 35، يجري فريق الخبراء التقنيين التصويت عادة برفع الأيدي.
    L'Assemblée des États parties vote normalement à main levée ou par assis et levé, ou par appel nominal à la demande. UN يصوِّت اجتماع الدول الأطراف عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، أو بنداء الأسماء إذا طُلب ذلك.
    Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée. UN يجري التصويت على مقترح واحد عادة برفع الأيدي.
    Les représentants des États ratifiants votent normalement à main levée ou par assis et levé, mais un représentant d'un de ces États peut demander le vote par appel nominal. UN تُصوِّت الدول المصدِّقة عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن يجوز لأي دولة مصدِّقة أن تطلب التصويت بنداء الأسماء.
    Sous réserve des dispositions de l'article 40, la Commission vote normalement à main levée. UN باستثناء ما تنص عليه المادة 40، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي.
    Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée. [Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal. UN يجري التصويت على مقترح واحد عادة برفع الأيدي. [ويجرى التصويت بنداء الأسماء إذا طلب ذلك أي مشارك حكومي.
    Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée. [Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal. UN يجري التصويت على مقترح واحد عادة برفع الأيدي. [ويجرى التصويت بنداء الأسماء إذا طلب ذلك أي مشارك حكومي.
    1. Sauf en cas d'élection, le vote a lieu normalement à main levée. UN 1 - يجرى التصويت عادة برفع الأيدي ، إلا في الإنتخابات.
    1. La Conférence vote normalement à main levée ou par assis et levé, mais le représentant d'un État Partie peut demander le vote par appel nominal. UN 1- يصوّت المؤتمر عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن يجوز لممثل أي دولة طرف أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    1. La Conférence vote normalement à main levée ou par assis et levé, mais le représentant d'un État partie peut demander le vote par appel nominal. UN 1- يصوّت المؤتمر عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن يجوز لممثل أي دولة طرف أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    1. La Conférence vote normalement à main levée ou par assis et levé, mais le représentant d'un État Partie peut demander le vote par appel nominal. UN 1- يصوّت المؤتمر عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن يجوز لممثل أي دولة طرف أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    1. La Conférence vote normalement à main levée ou par assis et levé, mais le représentant d'un État partie peut demander le vote par appel nominal. UN طريقة التصويت 1- يصوِّت المؤتمر عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن يجوز لممثِّل أي دولة طرف أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    a) L'Assemblée générale vote normalement à main levée ou par assis et levé, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal. UN (أ) تصوت الجمعية العامة عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    Scrutin 1. Sous réserve des dispositions de l'article 39 du présent règlement, le Comité vote normalement à main levée, à moins qu'un membre ne demande le vote par appel nominal, auquel cas le vote a lieu dans l'ordre alphabétique anglais des noms des membres du Comité, en commençant par le membre dont le nom est tiré au sort par la présidence. UN 1- رهنا بأحكام المادة 39 من هذا النظام الداخلي، يتم التصويت في اللجنة في الأحوال العادية برفع الأيدي إلا إذا طلب أي عضو التصويت بنداء الأسماء، وعندئذ يجري التصويت حسب الترتيب الأبجدي لأسماء أعضاء اللجنة باللغة الإنكليزية بدءا بالعضو الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
    1. Sauf les cas prévus à l'article 45, la Conférence vote normalement à main levée; toutefois, si un représentant demande le vote par appel nominal, l'appel est fait dans l'ordre alphabétique anglais des noms des États participant à la Conférence, en commençant par la délégation dont le nom est tiré au sort par le Président. UN ١ - باستثناء ما تنص عليه المادة ٤٥، يصوت المؤتمر عادة برفع اﻷيدي أو بالوقوف، ولكن ﻷي ممثل أن يطلب التصويت بنداء اﻷسماء. ويجري نداء اﻷسماء حسب الترتيب الهجائي الانكليزي ﻷسماء الدول المشتركة في المؤتمر، ابتداء بالوفد الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more