"normalisé de contrôle des accès" - Translation from French to Arabic

    • الموحد لمراقبة الدخول
        
    Renforcement et uniformisation du système de gestion de la sécurité de l'Organisation des Nations Unies : système normalisé de contrôle des accès UN إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة من أجل مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول
    L'équipe chargée du système normalisé de contrôle des accès mettrait en œuvre ce projet, en coopération avec le Bureau des technologies de l'information et des communications. UN وسيتولى تنفيذ المشروع فريق مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول بالتعاون مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Estimation des frais de maintenance afférents au système normalisé de contrôle des accès pour l'exercice biennal 20122013 UN تكاليف الصيانة التقديرية لمشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول في فترة السنتين
    Mise en œuvre du système normalisé de contrôle des accès UN تنفيذ المرحلة الثانية من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول
    B. Deuxième phase du projet normalisé de contrôle des accès UN بـاء - مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول/المرحلة الثانية
    Les dépenses prévues pour le système normalisé de contrôle des accès comprennent : UN وتشمل الاحتياجات من الموارد لمشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول عناصر التكاليف التالية:
    A. Système normalisé de contrôle des accès - phase I du projet UN المرحلة الأولى من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول
    L'équipe chargée du système normalisé de contrôle des accès mettrait en œuvre ce projet, en coopération avec le Bureau des technologies de l'information et des communications. UN وسيتولّى تنفيذ المشروع فريق مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول بالتعاون مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    système normalisé de contrôle des accès UN مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول
    système normalisé de contrôle des accès UN مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول
    II. Système normalisé de contrôle des accès UN ثانيا - مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول
    Estimation des frais de maintenance afférents au système normalisé de contrôle des accès pour 2012-2013 UN تكاليف الصيانة التقديرية لمشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول في الفترة 2012-2013
    II. Système normalisé de contrôle des accès UN ثانيا - مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول
    A. Première phase du projet normalisé de contrôle des accès UN ألف - مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول المرحلة الأولى
    Système normalisé de contrôle des accès (phase II) UN مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول
    Seizième rapport. Renforcement et uniformisation du système de gestion de la sécurité de l'Organisation des Nations Unies : système normalisé de contrôle des accès UN التقرير السادس عشر - إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة من أجل مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول
    II. Système normalisé de contrôle des accès UN ثانيا - مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول
    La deuxième phase du projet normalisé de contrôle des accès vise à proposer un ensemble de mesures de protection qui ne se limitent plus aux périmètres mais qui portent plus précisément sur chacun des niveaux de sécurité définis à l'intérieur des périmètres. UN 21 - صُممت المرحلة الثانية من النظام الموحد لمراقبة الدخول من أجل توفير مجموعة كاملة من تدابير مراقبة الدخول لتوفير الحماية فيما يتجاوز النطاق الخارجي للمحيط وفي النطاقات الداخلية المتعددة للحماية.
    Le Comité consultatif a rencontré des difficultés lors de son examen du rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées établies au titre du système normalisé de contrôle des accès pour l'exercice biennal 2010-2011. UN 7 - وواجهت اللجنة الاستشارية بعض الصعوبات في النظر في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة لمشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول لفترة السنتين 2010-2011.
    Frais de maintenance prévus, au titre de la première phase du projet relatif au système normalisé de contrôle des accès, dans le projet de budget-programme pour 2010-2011 UN احتياجات الصيانة للمرحلة الأولى من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول الواردة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 الموقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more