"norodom" - Translation from French to Arabic

    • نورودوم
        
    • نوردوم
        
    • نورودم
        
    Ils ont exprimé leur soutien à Sa Majesté le Roi Norodom Sihanouk Varnam qui s'emploie à unir le peuple cambodgien et à favoriser la réconciliation nationale. UN وأعربوا عن تأييدهم لجلالة الملك نورودوم سيهانوك في جهوده لتوحيد الشعب الكمبودي وتحقيق المصالحة الوطنية.
    Son Altesse Royale Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh, Premier Président du Gouvernement royal du Cambodge, est escorté de la tribune. UN اصطحب صاحب السمو الملكي اﻷمير سديك كروم ليونغ نورودوم راناريده، رئيس الوزراء اﻷول لحكومة كمبوديا الملكية، من المنصة.
    C'est également le lieu d'adresser nos chaleureuses félicitations à Sa Majesté Norodom Sihanouk à l'occasion de sa réinstallation sur le trône du Cambodge. UN وأود كذلك أن أتوجه بالتهنئة الحارة لجلالة الملك نورودوم سيهانوك على عودته الى عرش كمبوديا.
    Allocution de Son Altesse Royale Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh, Premier Président du Gouvernement royal du Cambodge UN خطاب صاحب السمو الملكي سديتش كروم لوونغ نوردوم راناريد، رئيس الوزراء اﻷول في حكومة كمبوديا الملكية.
    Rendant hommage au rôle dirigeant de S. A. R. le Prince Norodom Sihanouk, Président du Conseil national suprême, et au rôle qu'il continue à jouer, UN وإذ يشيد بقيادة صاحب السمو الملكي، اﻷمير نوردوم سيهانوك، وبدوره المتواصل بوصفه رئيس المجلس الوطني اﻷعلى،
    Le Conseil a commencé l'examen de la question et a entendu une déclaration du prince Norodom Ranariddh, premier Président du Cambodge. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند، فاستمع إلى بيان أدلى به اﻷمير نورودوم راناريده رئيس الوزراء اﻷول في كمبوديا.
    Entretien avec M. Norodom Sirivudh, Ministre des affaires étrangères UN اجتماع مع السيد نورودوم سيريغود، وزير الخارجية
    La partie thaïlandaise a loué les efforts que le Gouvernement cambodgien continue de déployer pour une réconciliation nationale authentique sous l'impulsion de S. M. Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman. UN وأشاد الجانب التايلندي بالجهود المستمرة التي تبذلها حكومة كمبوديا بهدف تحقيق مصالحة وطنية حقة تتفق مع توجيه صاحب الجلالة برياه بات سامديش برياه نورودوم سيهانوك فارمان.
    Mon pays appuie les efforts du Roi Norodom Sihanouk et de son gouvernement pour reconstruire et réunifier le Cambodge. UN إن بلادي تؤيد الجهود التي يبذلهـــا الملك نورودوم سيهانوك وحكومته ﻹعادة بناء كمبوديا وتوحيــــدها.
    Il a eu le grand honneur d'être reçu par le Roi Norodom Sihamoni. UN وحظي المقرر الخاص بعظيم الشرف أن استقبله الملك نورودوم سيهاموني.
    Avant la guerre, Norodom Sihanouk était le principal destinataire de ce type de requête. UN وقبل الحرب، كان نورودوم سيهانوك هو الملاذ الأساسي لهذه الالتماسات.
    Une fois approuvé, il devra être ratifié par Sa Majesté le Roi Norodom Sihanouk. UN ومتى تمت الموافقة على مشروع القانون، سيلزم التصديق النهائي عليه من جانب جلالة الملك نورودوم سيهانوك.
    17 h Audience accordée par le premier Premier Ministre, S.A.R. le prince Norodom Ranariddh Lieu : Résidence du premier Premier Ministre UN ٠٠:٧١ مقابلة رسمية مع الرئيس اﻷول للوزراء اﻷمير نورودوم راناريد، المكان: منزل الرئيس اﻷول للوزراء
    Il a été chaleureusement accueilli par les Premier et Deuxième Présidents du Gouvernement, S. A. R. Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh et Samdech Hun Sen, avec lesquels il a eu de longs et fructueux entretiens. UN واستقبل استقبالا كريما من جانب رئيس الوزراء اﻷول صاحب السمو الملكي اﻷمير كروم بريه نورودوم راناريده، ورئيس الوزراء الثاني اﻷمير هن سن، وأجرى مناقشات مطولة وبناءة مع كليهما.
    Message adressé à la Conférence par S. M. le roi Norodom Sihanouk UN رسالة موجهة إلى المؤتمر من صاحب الجلالة الملك نورودوم سيهانوك
    Rendant hommage au rôle dirigeant de S. A. R. le Prince Norodom Sihanouk, Président du Conseil national suprême, et au rôle qu'il continue à jouer, UN وإذ يشيد بقيادة صاحب السمو الملكي، اﻷمير نوردوم سيهانوك، وبدوره المتواصل بوصفه رئيس المجلس الوطني اﻷعلى،
    J'ai porté ces questions à l'attention de S. A. R. le Prince Norodom Sihanouk et de tous les membres du Conseil national suprême. UN وقد عرضت هذه المسائل على صاحب السمو الملكي اﻷمير نوردوم سيهانوك وجميع أعضاء المجلس الوطني اﻷعلى.
    Rendant hommage au rôle dirigeant de S. A. R. le Prince Norodom Sihanouk, Président du Conseil national suprême, et au rôle qu'il continue à jouer, UN وإذ يشيد بقيادة صاحب السمو الملكي، اﻷمير نوردوم سيهانوك، وبدوره المتواصل بوصفه رئيس المجلس الوطني اﻷعلى،
    Elle a également pris part à l'audience au cours de laquelle le Roi Norodom Sihanouk a reçu les doléances de la population. UN وشاركت اللجنة أيضا في عرض الشكاوى الواردة من أفراد الشعب على الديوان الملكي برئاسة الملك نوردوم سيهانوك.
    Entretien avec S. A. R. le Prince Norodom Ranariddh, Premier Président du Gouvernement UN اجتماع مع سعادة اﻷمير نوردوم راناريده، رئيس الوزراء المشارك اﻷول
    Un autre suspect, le Prince Norodom Chakrapong, fils du Roi Sihanouk, a été autorisé à quitter le pays. UN وقد سُمح لشخص آخر مشتبه فيه وهو اﻷمير نوردوم شاكرابونغ، ابن الملك سيهانوك بمغادرة البلد.
    Son Altesse Royale Sdech Krom Luong Norodom Ranariddh, Premier Président du Gouvernement royal du Cambodge, est escorté à la tribune. UN اصطحب صاحب السمو الملكي سديتش كروم لوونغ نورودم راناريد، رئيس الوزراء اﻷول في حكومة كمبوديا الملكية، إلى المنصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more