"nostra" - Translation from French to Arabic

    • نوسترا
        
    Il y a 10 ans, nous nous sommes réunis à Palerme, une ville qui a fièrement mis fin à l'emprise meurtrière de la mafia locale, la Cosa Nostra. UN قبل عشر سنوات، اجتمعنا بمدينة باليرمو، التي أضعفت بكل فخر القبضة الفتاكة لمافيا كوزا نوسترا.
    584. L'Organisation Europa Nostra a versé une subvention pour le Pavillon de chasse d'Antonin (voïvodie de Kalisz) en 1993. UN ٥٨٤- وقدمت منظمة " أوروبا نوسترا " جائزة إلى قصر الصيادين في أنتونين بمقاطعة كاليتز في عام ١٩٩٣.
    La mafia, ou la Cosa Nostra, se fait lentement et systématiquement éliminer par le F.B.I. Open Subtitles قام مكتب التحقيق الفيدرالي بتدمير منظمه المافيا او لاكوسا نوسترا بشكل منظم و بطئ
    Pippo Calò était très important au sein de Cosa Nostra. Open Subtitles (بيبو كالو)كان رجلاّ مهما جدا في "الكوزا نوسترا
    Parce qu'il sait penser. C'était l'homme de Cosa Nostra à Rome. Open Subtitles وهو قادر على أستخدام عقله، وقد كان رجل"كوزا نوسترا" في روما
    Comme Cosa Nostra ou les Colombiens. Ou même les Russes. Open Subtitles أي الـ(كوزا نوسترا) أو الكولومبيّون أو ربّما الروس
    Qui serait assez fou pour vouloir se débarrasser des têtes pensantes de la Cosa Nostra ? Open Subtitles قائمة صغيرة من أشخاصٍ مجانين بما يكفي كي يستولواْ على إدارةِ عصابةِ "كوسا نوسترا" في أمريكا كاملةً.
    "Cosa Nostra", ça veut dire "sales radins". Open Subtitles " كوسا نوسترا " تعبير إيطالي لأجل الأوغاد الرخيصين
    Par l'intermédiaire de la Fondation Nostra Aetate instituée par le Conseil pour le dialogue interreligieux, de nombreuses bourses pour des études sur le christianisme sont également accordées à des musulmans. UN وبواسطة مؤسسة نوسترا ايتيت Nostra Aetate التي أنشأها مجلس الحوار بين الأديان، قدمت أيضاً عدة منح دراسية لمسلمين من أجـل دراسة المسيحية.
    Je vais bâtir une organisation si diabolique, si puissante, que la Cosa Nostra ressemblera à des enfants de chœur. Open Subtitles الخطوة رقم 2 ...سأبني منظَمة في غاية الشر والقوَة بالمقارنة، ستبدو مافيا الكوزا نوسترا كالفرقة أولاد فيينا السمفونيَة بالنسبة إليها
    M. Sacrimoni, pendant la période allant du 1er janvier 1996 à aujourd'hui, avez-vous été employé par ou associé avec la branche new-yorkaise de La Cosa Nostra? Open Subtitles بدايةً تقريباً من الأوّل من يناير لعام 1996 حتّى اليوم هل عملت أو إرتبطت بحزب "نيويورك" لعائلة الجريمة المنظّمة "لا كوسا نوسترا
    Sacrimoni, entendu en Cour Fédérale, a avoué être lié à La Cosa Nostra depuis 10 ans. Open Subtitles اعترف (ساكروموني) في المحكمة الفيدرالية إعترف بصلته لعشرة أعوام على الأقلّ بمافيا "لا كوسا نوسترا"
    Monsieur Lima était le contact avec Andreotti pour les questions qui intéressaient Cosa Nostra, et en particulier pour les procès. Open Subtitles المحترم السيد (ليما) كان وسيط اتصال مع (أندريوتي)، بكل أمر يتعلق بـ"الكوزا نوسترا"، وخصوصا المحاكمات
    Lima a été tué parce que symbole du courant qui, après s'être servi des voix de Cosa Nostra, a trahi ses engagements lors du grand procès contre la mafia. Open Subtitles (ليما) مات لأنه كان يمثل ذلك الفصيل السياسي الذي أستغل أصوات"الكوزا نوسترا" (جاسباري موتولو):
    La Cosa Nostra ou nos hommes en bleu ? Open Subtitles رجال منظمة (كوزا نوسترا) أم رجال الشرطة
    Cosa Nostra. Open Subtitles " كوسا نوسترا " تحية إيطالية
    Les bébés de Cosa Nostra. Open Subtitles " كوسا نوسترا " أعزائي
    - Nostra. Open Subtitles (كوزا نوسترا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more