nota : Les valeurs moyennes doivent se situer à l'intérieur de ces limites. | UN | ملحوظة: تقع القيم المتوسطة ضمن هذه الحدود. |
nota 2 : Explosifs, matières autoréactives et peroxydes organiques | UN | ملحوظة 2: المتفجرات، والمواد الذاتية التفاعل، والأكاسيد الفوقية العضوية |
2.1.3.5.5 Modifier le nota 2 pour lire comme suit : | UN | 2-1-3-5-5 تعدل الملاحظة 2 ليصبح نصها كما يلي: |
Modifier le nota liminaire pour lire comme suit : | UN | تعدل الملاحظة المتعلقة بالفقرة التمهيدية ليصبح نصها كما يلي: |
Ajouter un nouveau nota à la fin pour lire comme suit: | UN | تدرج ملاحظة جديدة في النهاية يكون نصها كما يلي: |
2.3.2.1 Remplacer < < nota > > par < < nota 1 > > et ajouter un nouveau nota 2 pour lire comme suit : | UN | 2-3-2-1 يستعاض عن كلمة " ملاحظة " بعبارة " ملاحظة 1 " وتضاف ملاحظة 2 جديدة يكون نصها كما يلي: |
nota liminaire 3 Supprimer. | UN | ملاحظات تمهيدية 3 تحذف الملحوظة التمهيدية 3. |
nota : Avec l'accord de l'autorité compétente, on peut utiliser des versions plus récentes des normes indiquées, le cas échéant. | UN | ملحوظة: يمكن أن تستخدم صور أحدث نشراً للمعايير، إن وجدت، بموافقة السلطة المختصة. |
nota : Il ne doit pas être fixé de plaque en métal directement sur les éléments. | UN | ملحوظة: لا تثبت أي لوحة معدنية بالعناصر. |
nota : Certaines matières qui doivent être transportées sous régulation de température sont interdites au transport sous certains modes de transport. | UN | ملحوظة: بعض المواد التي تنقل تحت ضبط درجة الحرارة محظورة من النقل في وسائط معينة. |
fins spéciales (1994-2004) nota bene : les chiffres pour 2004 sont des montants estimatifs | UN | ملحوظة: تشير إلى الأرقام التقديرية للعام 2004. |
Ajouter un nota 3 sous le titre, comme suit: | UN | تضاف ملحوظة تمهيدية جديدة على النحو التالي: |
Après le titre du chapitre, ajouter le nouveau nota suivant : | UN | بعد عنوان الفصل، تضاف الملاحظة الجديدة التالية: |
6.2.1.6.1 À la fin, ajouter le nouveau nota suivant : | UN | 6-2-1-6-1 في النهاية، تضاف الملاحظة الجديدة التالية " |
2.9.2 À la fin de la sous-division libellée " Piles au lithium " , ajouter le nouveau nota suivant : | UN | 2-9-2 في نهاية التقسيم الفرعي الذي نصه " بطاريات الليثيوم " ، تضاف الملاحظة الجديدة التالية: |
Ajouter le nouveau nota suivant à la fin : | UN | وفي النهاية: تضاف الملاحظة الجديدة التالية: |
2.3.2.2 Ajouter un nouveau nota à la fin, libellé comme suit: | UN | 2-3-2-2 تضاف ملاحظة جديدة في النهاية نصها كما يلي: |
nota : Les programmes internes de gestion de la qualité peuvent être autorisés. | UN | ملاحظة: يجوز قبول برامج إدارة الجودة الداخلية. |
nota : Un produit chimique sous pression dans un générateur d'aérosol doit être transporté sous le No ONU 1950. | UN | ملاحظة: تنقل أي مادة كيميائية تحت الضغط في رذاذة إيروسول بموجب رقم الأمم المتحدة 1950. |
nota 1: Le présent chapitre contient des prescriptions visant à garantir la sûreté du transport des marchandises dangereuses par tous les modes. | UN | الملحوظة 1: ينص هذا الفصل على الاشتراطات اللازمة لتناول أمان البضائع الخطرة في النقل بكل الوسائط. |
Ajouter le texte suivant avant le nota 1 actuel: | UN | وتضاف الجملتان التاليتان قبل الملحوظة 1: |
< < Dans le tableau pour les matières autoréactives, modifier le nota 2 pour lire comme suit: | UN | في جدول المواد الذاتية التفاعل والمخاليط، تعدَّل الملحوظة 2 ليكون نصها كالآتي: |
Mme Buergo Rodriguez (Cuba) fait observer que le premier mot du paragraphe 8, dans la version espagnole du projet de texte, devrait être < < nota > > plutôt que < < Toma > > . | UN | 21 - السيدة بوريغو رودريغز (كوبا): أشارت إلى أنه ينبغي أن تكون الكلمة الأولى الواردة في الفقرة 8 من النسخة الإسبانية لمشروع النص هي " نوتا " (Nota) وليست " توما " (Toma). |