"notamment au sommet" - Translation from French to Arabic

    • بما فيها قمة
        
    • بما في ذلك مؤتمر القمة
        
    Contribution du Conseil du commerce et du développement à la suite donnée aux conférences sur le développement organisées sous l'égide des Nations Unies, notamment au Sommet du Millénaire UN مساهمة مجلس التجارة والتنمية في متابعة المؤتمرات الإنمائية ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها قمة الألفية
    Contribution du Conseil du commerce et du développement à la suite donnée aux conférences sur le développement organisées sous l'égide des Nations Unies, notamment au Sommet du Millénaire UN مساهمة مجلس التجارة والتنمية في متابعة المؤتمرات الإنمائية ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها قمة الألفية
    − Contribution du Conseil du commerce et du développement à la suite donnée aux conférences sur le développement organisées sous l'égide des Nations Unies, notamment au Sommet du Millénaire UN - مساهمة مجلس التجارة والتنمية في متابعة المؤتمرات الإنمائية ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحـدة، بما فيها قمة الألفية
    2. Contribution du Conseil du commerce et du développement à la suite donnée aux conférences sur le développement organisées sous l'égide des Nations Unies, notamment au Sommet du Millénaire. UN 2- مساهمة مجلس التجارة والتنمية في متابعة المؤتمرات الإنمائية ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها قمة الألفية
    Je vous saurais donc gré de bien vouloir faire tenir ces deux déclarations* à la soixantième session de l'Assemblée, et notamment au Sommet mondial. UN ولذلك، سأغدو ممتنا لو عملتم على إحالة الإعلانين* إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، بما في ذلك مؤتمر القمة العالمي.
    Point 2. Contribution du Conseil du commerce et du développement à la suite donnée aux conférences sur le développement organisées sous l'égide des Nations Unies, notamment au Sommet du Millénaire UN البند 2: مساهمة مجلس التجارة والتنمية في متابعة المؤتمرات الإنمائية ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها قمة الألفية.
    2. Contribution du Conseil du commerce et du développement à la suite donnée aux conférences sur le développement organisées sous l'égide des Nations Unies, notamment au Sommet du Millénaire. UN 2- مساهمة مجلس التجارة والتنمية في متابعة المؤتمرات الإنمائية ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها قمة الألفية
    2. Contribution du Conseil du commerce et du développement à la suite donnée aux conférences sur le développement organisées sous l'égide des Nations Unies, notamment au Sommet du Millénaire. UN 2 - مساهمة مجلس التجارة والتنمية في متابعة المؤتمرات الإنمائية ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها قمة الألفية.
    Contribution du Conseil du commerce et du développement à la suite donnée aux conférences sur le développement organisées sous l'égide des Nations Unies, notamment au Sommet du Millénaire UN الثاني - مساهمة مجلس التجارة والتنمية في متابعة المؤتمرات الإنمائية ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها قمة الألفية
    2. Contribution du Conseil du commerce et du développement à la suite donnée aux conférences sur le développement organisées sous l'égide des Nations Unies, notamment au Sommet du Millénaire. UN 2- مساهمة مجلس التجارة والتنمية في متابعة المؤتمرات الإنمائية ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها قمة الألفية.
    notamment au Sommet du Millénaire 9 UN بما فيها قمة الألفية 8
    notamment au Sommet du Millénaire UN التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها قمة الألفية()
    En juillet 2005, en vue d'apporter sa contribution au Sommet du Millénaire+5, il a consacré une session extraordinaire à la < < contribution du Conseil du commerce et du développement à la suite donnée aux conférences sur le développement organisées sous l'égide des Nations Unies, notamment au Sommet du Millénaire > > . UN وفي تموز/يوليه 2005، وبغية الإسهام في عملية مؤتمر قمة الألفية + 5، خصص المجلس دورة استثنائية لموضوع " مساهمة مجلس التجارة والتنمية في متابعة المؤتمرات الإنمائية ذات الصلة التي تعقدها الأمم المتحدة، بما فيها قمة الألفية " .
    53. La délégation bolivienne se félicite de la participation de l'ONUDI à diverses manifestations internationales, notamment au Sommet mondial pour le développement durable qui s'est tenu récemment, comme indiqué dans le document IDB.26/12. UN 53- وقالت إن وفد بلدها يشيد بمشاركة اليونيدو في مختلف الأحداث الدولية الكبرى، بما في ذلك مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وفقا لما يرد شرحه في الوثيقة IDB.26/12.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more