"notamment avec les organisations non gouvernementales" - Translation from French to Arabic

    • بما في ذلك المنظمات غير الحكومية
        
    • بما فيه المنظمات غير الحكومية
        
    • بما فيهم المنظمات غير الحكومية
        
    COORDINATION ET COOPERATION AU SEIN ET EN DEHORS DU SYSTEME DES NATIONS UNIES, notamment avec les organisations non gouvernementales UN التنسيق والتعاون داخل الأمم المتحدة وخارجها بما في ذلك المنظمات غير الحكومية
    du système des Nations Unies, notamment avec les organisations non gouvernementales UN الأمم المتحدة بما في ذلك المنظمات غير الحكومية
    Questions de politique générale : Coordination et coopération au sein et en dehors du système des Nations Unies, notamment avec les organisations non gouvernementales UN قضايا السياسات العامة: التنسيق والتعاون داخل وخارج الأمم المتحدة بما في ذلك المنظمات غير الحكومية
    Coordination et coopération au sein et en dehors du système des Nations Unies, notamment avec les organisations non gouvernementales UN التنسيق والتعاون داخل وخارج الأمم المتحدة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية
    Pour atteindre cet objectif, le Gouvernement continuera à travailler en collaboration avec la société civile, notamment avec les organisations non gouvernementales. UN وذكرت أن حكومتها في سعيها إلى تحقيق هذا الغرض تواصل التعاون الوثيق مع المجتمع المدني بما فيه المنظمات غير الحكومية.
    Parallèlement, de nombreuses délégations ont souligné l'importance de la coordination et de la coopération de l'UNICEF avec les institutions des Nations Unies et avec ses autres partenaires, notamment avec les organisations non gouvernementales. UN وفي الوقت نفسه، أكدت وفود عديدة أهمية التنسيق والتعاون مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والشركاء اﻵخرين، بما فيهم المنظمات غير الحكومية.
    notamment avec les organisations non gouvernementales UN بما في ذلك المنظمات غير الحكومية
    notamment avec les organisations non gouvernementales UN بما في ذلك المنظمات غير الحكومية
    Coordination et coopération au sein et en dehors du système des Nations Unies, notamment avec les organisations non gouvernementales UN (ج) التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية
    c) Coordination et coopération au sein et en dehors du système des Nations Unies, notamment avec les organisations non gouvernementales (point 4 c) de l'ordre du jour); UN )ج( التنسيــق والتعاون داخل اﻷمم المتحدة وخارجها، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية )البند ٤ )ج((؛
    Coordination et coopération au sein et en dehors du système des Nations Unies, notamment avec les organisations non gouvernementales (point 4 c)) UN التنسيق والتعاون داخل وخـارج الأمم المتحدة بما في ذلك المنظمات غير الحكومية (البند 4 (ج))
    56. La réalisation de nos objectifs et de nos aspirations pour les enfants mérite l'instauration de nouveaux partenariats avec la société civile, notamment avec les organisations non gouvernementales et le secteur privé, ainsi que d'arrangements novateurs pour mobiliser des ressources supplémentaires, tant privées que publiques. UN 56 - وبلوغ أهدافنا وتطلعاتنا فيما يتعلق بالأطفال أمر يقتضي إقامة شراكات جديدة مع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، واتخاذ ترتيبات مبتكرة لتعبئة موارد إضافية خاصة وعامة.
    Parallèlement, de nombreuses délégations ont souligné l'importance de la coordination et de la coopération de l'UNICEF avec les institutions des Nations Unies et avec ses autres partenaires, notamment avec les organisations non gouvernementales. UN وفي الوقت نفسه، أكدت وفود عديدة أهمية التنسيق والتعاون مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والشركاء اﻵخرين، بما فيهم المنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more