Politiques et programmes pour le développement et la maîtrise de la technologie, notamment le rôle de l'IED. | UN | سياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر. |
notamment le rôle de l'IED | UN | بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر |
notamment le rôle de l'IED | UN | التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر |
Point 3: Politiques et programmes pour le développement et la maîtrise de la technologie, notamment le rôle de l'IED | UN | البند 3: سياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر |
notamment le rôle de l'IED | UN | وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر |
Réunion d'experts sur les politiques et programmes pour le développement et la maîtrise de la technologie, notamment le rôle de l'IED | UN | سياسات وبرامج لتطوير التكنولوجيا والتحكم فيها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر |
3. Politiques et programmes pour le développement et la maîtrise de la technologie notamment le rôle de l'IED | UN | 3- سياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا واتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر |
3. Politiques et programmes pour le développement et la maîtrise de la technologie, notamment le rôle de l'IED. | UN | 3- سياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر |
TD/B/COM.3/EM.18/2 < < Politiques et programmes pour le développement et la maîtrise de la technologie, notamment le rôle de l'IED > > | UN | TD/B/COM.3/EM.18/2 " سياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر " |
25. Le rapport de la Réunion d'experts sur les politiques et les programmes pour le développement et la maîtrise de la technologie, notamment le rôle de l'IED, a été présenté par le Président de la Réunion. | UN | 25- وقدم رئيس اجتماع الخبراء تقرير اجتماع الخبراء المعني بالسياسات والبرامج لتطوير التكنولوجيا والتحكم فيها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر. |
Rapport de la Réunion d'experts sur les politiques et les programmes pour le développement et la maîtrise de la technologie, notamment le rôle de l'IED TD/B/COM.3/56, TD/B/COM.3/EM.18/3 | UN | :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بسياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر TD/B/COM.3/56، TD/B/COM.3/EM.18/3 |
45. La Réunion d'experts sur les politiques et les programmes pour le développement et la maîtrise de la technologie, notamment le rôle de l'IED, a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 16 au 18 juillet 2003. | UN | 45- عقد اجتماع الخبراء المعني بسياسات وبرامج وتطوير التكنولوجيا واتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر، في قصر الأمم، بجنيف، في الفترة من 16 إلى 18 تموز/يوليه 2003. |
11. La Réunion d'experts sur les politiques et les programmes pour le développement et la maîtrise de la technologie, notamment le rôle de l'IED, s'est tenue à Genève du 16 au 18 juillet 2003. | UN | 11- وعقد في جنيف في الفترة من 16 إلى 18 تموز/يوليه 2003 اجتماع الخبراء المعني بالسياسات والبرامج لتطوير التكنولوجيا والتحكم فيها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر. |
CNUCED (2003b). < < Politiques et programmes pour le développement et la maîtrise de la technologie, notamment le rôle de l'IED > > , TD/B/COM.3/EM.18/2. | UN | الأونكتاد (2003ب) " سياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا واتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر " TD/B/COM.3/EM.18/2. |
< < Rapport de la Réunion d'experts sur les politiques et les programmes pour le développement et la maîtrise de la technologie, notamment le rôle de l'IED > > (TD/B/COM.3/56 − TD/B/COM.3/EM.18/3). | UN | " تقرير اجتماع الخبراء المعني بسياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر " (TD/B/COM.3/56-TD/B/COM.3/EM.18/3) |
CNUCED (2003b). < < Politiques et programmes pour le développement et la maîtrise de la technologie, notamment le rôle de l'IED > > , TD/B/COM.3/EM.18/2. | UN | الأونكتاد (2003ب) " سياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا واتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر " TD/B/COM.3/EM.18/2. |
3. À sa septième session, tenue à Genève du 24 au 27 février 2003, la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement a décidé de convoquer une Réunion d'experts sur les politiques et les programmes pour le développement et la maîtrise de la technologie, notamment le rôle de l'IED. | UN | 3- في الجلسة السابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية، والتنمية، المعقودة في جنيف في الفترة من 24 إلى 27 شباط/فبراير 2003، قررت اللجنة عقد اجتماع خبراء يُعنى بسياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر. |
6. Pour faciliter les discussions, le secrétariat de la CNUCED a établi une note thématique intitulée < < Politiques et programmes pour le développement et la maîtrise de la technologie, notamment le rôle de l'IED > > . | UN | 6- وتيسيراً للمناقشات، أعدت أمانة الأونكتاد ورقة قضايا بشأن " سياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر " وفضلاً عن ذلك، ستُعمَّم أثناء الاجتماع وثيقة معلومات أساسية تتضمن ست دراسات قطرية تفصيلية. |
48. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note thématique du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Politiques et programmes pour le développement et la maîtrise de la technologie, notamment le rôle de l'IED > > (TD/B/COM.3/EM.18/2). | UN | 48- كانت معروضاً علـى اجتماع الخبراء، للنظـر في البنـد الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة من أمانة الأونكتاد بعنوان " سياسات وبرامج تطويـر التكنولوجيا واتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر (TD/B/COM.3/EM.18/2). |
La Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement a décidé à sa septième session, tenue à Genève du 24 au 27 février 2003, d'examiner les politiques et programmes pour le développement et la maîtrise de la technologie, notamment le rôle de l'IED. | UN | قررت لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، في دورتها السابعة المعقودة في جنيف (24-27 شباط/فبراير 2003)، أن تدرس سياسات وبرامج تطوير التكنولوجيا وإتقانها، بما في ذلك دور الاستثمار الأجنبي المباشر. |