notant que la grande majorité des diamants bruts produits dans le monde est d'origine licite, | UN | وإذ تلاحظ أن الجزء الأكبر من الماس الخام المنتج في العالم يأتي من مصادر مشروعة، |
notant que la grande majorité des diamants bruts produits dans le monde est d'origine licite, | UN | وإذ تلاحظ أن الجزء الأكبر من الماس الخام المنتج في العالم يأتي من مصادر مشروعة، |
notant que la grande majorité des diamants bruts produits dans le monde est de provenance licite, | UN | وإذ تلاحظ أن الجزء الأكبر من الماس الخام المنتج في العالم يأتي من مصادر مشروعة، |
notant que la grande majorité des territoires encore non autonomes sont de petits territoires insulaires, | UN | وإذ تلاحظ أن الغالبية الكبيرة من اﻷقاليم التي لا تزال غير متمتعة بالحكم الذاتي هي أقاليم جزرية صغيرة، |
notant que la grande majorité des territoires non encore autonomes sont de petits territoires insulaires, | UN | وإذ تلاحظ أن الغالبية الكبيرة من اﻷقاليم التي لا تزال غير متمتعة بالحكم الذاتي هي أقاليم جزرية صغيرة، |
notant que la grande majorité des territoires encore non autonomes sont de petits territoires insulaires, | UN | وإذ تلاحظ أن الغالبية الكبيرة من اﻷقاليم التي لا تزال غير متمتعة بالحكم الذاتي هي أقاليم جزرية صغيرة، |
notant que la grande majorité des femmes vit en milieu rural, le Comité s'inquiète de leur situation, en particulier s'agissant de leur accès à l'éducation et à la formation professionnelle. | UN | 117 - وتلاحظ اللجنة وجود الأغلبية العظمى من النساء في المناطق الريفية، ويساورها القلق بسبب وضعهن، لا سيما فيما يتصل بفرص حصولهن على التعليم وعلى التدريب المهني. |
notant que la grande majorité des diamants bruts produits dans le monde est de provenance licite, | UN | وإذ تلاحظ أن الجزء الأكبر من الماس الخام المنتج في العالم يأتي من مصادر مشروعة، |
notant que la grande majorité des diamants bruts produits dans le monde est de provenance licite, | UN | وإذ تلاحظ أن الجزء الأكبر من الماس الخام المنتج في العالم يأتي من مصادر مشروعة، |
notant que la grande majorité des diamants bruts produits dans le monde est de provenance licite, | UN | وإذ تلاحظ أن الجزء الأكبر من الماس الخام المنتج في العالم يأتي من مصادر مشروعة، |
notant que la grande majorité des diamants bruts produits dans le monde est de provenance licite, | UN | وإذ تلاحظ أن الجزء الأكبر من الماس الخام المنتج في العالم يأتي من مصادر مشروعة، |
notant que la grande majorité des diamants bruts produits dans le monde est de provenance licite, | UN | وإذ تلاحظ أن الجزء الأكبر من الماس الخام المنتج في العالم يأتي من مصادر مشروعة، |
notant que la grande majorité des diamants bruts produits dans le monde est d'origine licite, | UN | وإذ تلاحظ أن الجزء الأكبر من الماس الخام المنتج في العالم يأتي من مصادر مشروعة، |
notant que la grande majorité des diamants bruts produits dans le monde est d'origine licite, | UN | وإذ تلاحظ أن الجزء الأكبر من الماس الخام المنتج في العالم يأتي من مصادر مشروعة، |
notant que la grande majorité des territoires encore non autonomes sont de petits territoires insulaires, | UN | وإذ تلاحظ أن الغالبية الكبيرة من اﻷقاليم التي لا تزال غير متمتعة بالحكم الذاتي هي أقاليم جزرية صغيرة، |
notant que la grande majorité des territoires coloniaux qui restent sont de petits territoires insulaires, | UN | وإذ تلاحظ أن الغالبية الكبيرة من اﻷقاليم التي لا تزال غير متمتعة بالحكم الذاتي هي أقاليم جزرية صغيرة، |
notant que la grande majorité des territoires encore non autonomes sont de petits territoires insulaires, | UN | وإذ تلاحظ أن الغالبية الكبيرة من اﻷقاليم التي لا تزال غير متمتعة بالحكم الذاتي هي أقاليم جزرية صغيرة، |
notant que la grande majorité des territoires non encore autonomes sont de petits territoires insulaires, | UN | وإذ تلاحظ أن الغالبية الكبيرة من اﻷقاليم التي لا تزال غير متمتعة بالحكم الذاتي هي أقاليم جزرية صغيرة، |
notant que la grande majorité des territoires encore non autonomes sont de petits territoires insulaires, | UN | وإذ تلاحظ أن الغالبية الكبيرة من اﻷقاليم التي لا تزال غير متمتعة بالحكم الذاتي هي أقاليم جزرية صغيرة، |
notant que la grande majorité des femmes vit en milieu rural, le Comité s'inquiète de leur situation, en particulier s'agissant de leur accès à l'éducation et à la formation professionnelle. | UN | 117 - وتلاحظ اللجنة وجود الأغلبية العظمى من النساء في المناطق الريفية، ويساورها القلق بسبب وضعهن، لا سيما فيما يتصل بفرص حصولهن على التعليم وعلى التدريب المهني. |