"note avec satisfaction du rapport du secrétaire" - Translation from French to Arabic

    • علما مع التقدير بتقرير الأمين
        
    • يرحب بتقرير اﻷمين
        
    • ترحب بتقرير الأمين
        
    • علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين
        
    • تلاحظ مع التقدير تقرير الأمين
        
    • العامة علما مع التقدير بتقرير اﻷمين
        
    • يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين
        
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les progrès réalisés dans l'application de sa résolution 59/159; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/159؛
    4. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général de la CNUCED sur l'examen des activités de coopération technique de la CNUCED et leur financement; UN 4 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام للأونكتاد عن استعراض أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وتمويل هذه الأنشطة؛
    4. Prend également note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; UN 4 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général en date du 6 mai 1998; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨؛
    6. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général et des activités engagées à l'appui de la Convention; UN " 6 - ترحب بتقرير الأمين العام وبالأنشطة التي يجري الاضطلاع بها لدعم الاتفاقية؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général et approuve les conclusions et recommandations qu’il contient; UN " ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام وتؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛
    4. Prend également note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; UN 4 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛
    4. Prend également note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; UN 4 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général ; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛
    2. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général ; UN 2 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général ; UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام()؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général et de ses conclusions; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام وبما تضمنه من استنتاجات؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général établi en application de ses résolutions 64/293, 67/186, 67/189, 67/190 et 67/192; UN ' ' 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرارات 64/293 و 67/186 و 67/189 و 67/190 و 67/192؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général en date du 6 mai 1998; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général en date du 6 mai 1998; UN ١ - يرحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général; UN " 1 - ترحب بتقرير الأمين العام؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala4; UN ١ - تحيط علما مع الارتياح بتقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا)٤(؛
    Prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Association, UN وإذ تلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا()،
    Le dispositif du texte prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général, en soulignant l'importance du nouveau programme de développement. Il reconnaît la nécessité de continuer à suivre de près la situation en Amérique centrale, à l'appui des efforts nationaux et régionaux pour remédier aux causes profondes des conflits armés et promouvoir la réalisation des objectifs de l'Alliance pour le développement durable. UN وفــي المنطــوق تحيط الجمعية العامة علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام وتؤكد أهمية البرنامج اﻹنمائي الجديد وتقر بضرورة الاستمرار في متابعة الحالة في أمريكا الوسطى عن كثب دعما للجهود الوطنية واﻹقليمية المبذولة للتغلب على اﻷسباب الرئيسية التي تؤدي إلى المنازعات ولتعزيز أهداف التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى.
    Prenant note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac, UN " إذ يلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more