"note avec satisfaction le travail accompli" - Translation from French to Arabic

    • تلاحظ مع التقدير أعمال
        
    3. note avec satisfaction le travail accompli par le Comité des conférences et prend acte de son rapport; UN ٣ - تلاحظ مع التقدير أعمال لجنة المؤتمرات، وتحيط علما بتقريرها؛
    3. note avec satisfaction le travail accompli par le Comité des conférences et prend acte de son rapport; UN ٣ - تلاحظ مع التقدير أعمال لجنة المؤتمرات، وتحيط علما بتقريرها؛
    1. note avec satisfaction le travail accompli par le Comité des conférences et prend acte de son rapport; UN ١ - تلاحظ مع التقدير أعمال لجنة المؤتمرات، وتحيط علما بتقريرها؛
    1. note avec satisfaction le travail accompli par le Comité des conférences et prend note de son rapport en l'appréciant; UN ١ - تلاحظ مع التقدير أعمال لجنة المؤتمرات وتقريرها؛
    1. note avec satisfaction le travail accompli par le Comité des conférences; UN ١ - تلاحظ مع التقدير أعمال لجنة المؤتمرات؛
    1. note avec satisfaction le travail accompli par le Comité des conférences ; UN 1 - تلاحظ مع التقدير أعمال لجنة المؤتمرات؛
    1. note avec satisfaction le travail accompli par le Comité des conférences; UN 1 - تلاحظ مع التقدير أعمال لجنة المؤتمرات؛
    1. note avec satisfaction le travail accompli par le Bureau des services de contrôle interne ; UN 1 - تلاحظ مع التقدير أعمال مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    1. note avec satisfaction le travail accompli par le Comité des conférences et prend acte de son rapport2 sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 1 - تلاحظ مع التقدير أعمال لجنة المؤتمرات وتحيط علما بتقريرها(2)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    1. note avec satisfaction le travail accompli par le Comité des conférences, et prend acte de son rapport2; UN ١ - تلاحظ مع التقدير أعمال لجنة المؤتمرات، وتحيط علما بتقريرها)٢(؛
    1. note avec satisfaction le travail accompli par le Comité des conférences et prend acte de son rapport1; UN ١ - تلاحظ مع التقدير أعمال لجنة المؤتمرات وتحيط علما بتقريرها)١(؛
    1. note avec satisfaction le travail accompli par le Comité des conférences et fait siennes les recommandations qui figurent dans son rapport1 sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 1 - تلاحظ مع التقدير أعمال لجنة المؤتمرات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريرها(1) رهنا بأحكام هذا القرار؛
    1. note avec satisfaction le travail accompli par le Comité des conférences et prend acte de son rapport1sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 1 - تلاحظ مع التقدير أعمال لجنة المؤتمرات وتحيط علما بتقريرها(2)، رهنا بأحكام هذا القرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more