Le Secrétaire général prend note de l'examen des opérations de police civile des Nations Unies et des recommandations formulées dans le rapport. | UN | 2 - ويحيط الأمين العام علما باستعراض عمليات شرطة الأمم المتحدة المدنية وبالتوصيات الواردة في التقرير. |
Le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre note de l'examen à mi-parcours du Programme consultatif technique (DP/FPA/2004/16). | UN | 33 - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما باستعراض منتصف الفترة لبرنامج المشورة التقنية (DP/FPA/2004/16). |
Le Conseil d'administration a pris note de l'examen du cadre de coopération mondiale (DP/GRR/GCF/1). | UN | 226 - وأحاط المجلس التنفيذي علما باستعراض إطار التعاون العالمي DP/GRR/GCF/1)). |
Pris note de l'examen annuel de la situation financière du FNUAP en 2001 (DP/FPA/2002/12); | UN | أحاط علما بالاستعراض المالي السنوي لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛ |
2. Prendre note de l'examen par le secrétariat de la proposition mentionnée ci-dessus; | UN | 2 - أن يحيط علماً بالاستعراض الذي أجرته الأمانة للمقترح المذكور أعلاه؛ |
Pris note de l'examen du programme multinational du FNUAP 1996-1999 (DP/FPA/2000/1/Add.1); | UN | أحاط علما باستعراض البرنامج المشترك بين الأقطار لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 1996-1999 (DP/FPA/2000/1/Add.1)؛ |
Le Conseil d'administration a pris note de l'examen du cadre de coopération mondiale (DP/GRR/GCF/1). | UN | 226 - وأحاط المجلس التنفيذي علما باستعراض إطار التعاون العالمي DP/GRR/GCF/1)). |
111. Le Conseil d'administration a pris note de l'examen à mi-parcours du sixième programme de pays du Bangladesh (DP/1995/17/Add.1). | UN | ١١١ - وأحاط المجلس التنفيذي علما باستعراض منتصف المدة للبرنامج القطري السادس لبنغلاديش (DP/1995/17/Add.1). |
114. Le Conseil d'administration a pris note de l'examen à mi-parcours du cinquième programme de pays du Tchad (DP/1995/17/Add.2). | UN | ١١٤ - وأحاط المجلس التنفيذي علما باستعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لتشاد (DP/1995/17/Add.2). |
117. Le Conseil d'administration a pris note de l'examen à mi-parcours du sixième programme de pays du Guatemala (DP/1995/17/Add.3). | UN | ١١٧ - وأحاط المجلس التنفيذي علما باستعراض منتصف المدة للبرنامج القطري السادس لغواتيمالا (DP/1995/17/Add.3). |
118. Le Conseil d'administration a pris note de l'examen à mi-parcours du cinquième programme de pays du Malawi (DP/1995/17/Add.4). | UN | ١١٨ - أحاط المجلس التنفيذي علما باستعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لملاوي (DP/1995/17/Add.4). |
119. Le Conseil d'administration a pris note de l'examen à mi-parcours des cinquièmes programmes de pays du PNUD et du FNUAP de la Tunisie (DP/1995/17/Add.5). | UN | ١١٩ - أحاط المجلس التنفيذي علما باستعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تونس (DP/1995/17/Add.5). |
Pris note de l'examen à mi-parcours des programmes mondiaux et interrégionaux pour le cinquième cycle de programmation (DP/1995/47/Add.1); | UN | أحاط علما باستعراض منتصف المدة لبرنامج الدورة الخامسة للبرامج العالمية واﻷقاليمية (DP/1995/47/Add.1)؛ |
Pris note de l'examen à mi-parcours du quatrième programme régional pour l'Afrique (DP/1995/47/Add.2); | UN | أحاط علما باستعراض منتصف المدة للبرنامج اﻹقليمي الرابع ﻹفريقيا (DP/1995/47/Add.2)؛ |
Pris note de l'examen à mi-parcours du cinquième programme régional pour l'Asie et le Pacifique (DP/1995/47/Add.3); | UN | أحاط علما باستعراض منتصف المدة للبرنامج اﻹقليمي الخامس ﻵسيا والمحيط الهادئ (DP/1995/47/Add.3)؛ |
Pris note de l'examen à mi-parcours du quatrième programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes (DP/1995/47/Add.5); | UN | أحاط علما باستعراض منتصف المدة للبرنامج اﻹقليمي الرابع ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (DP/1995/47/Add.5)؛ |
Le Comité a pris note de l'examen du mandat du Comité scientifique du Commonwealth réalisé par un groupe directeur. | UN | 28 - أحاطت اللجنة علما بالاستعراض الذي أجراه فريق للتوجيه وتناول فيه ولاية مجلس الكمنولث للعلوم. |
Le Comité a pris note de l’examen en cours. | UN | ٦٧ - أحاط المجلس علما بالاستعراض الجاري. |
Le Comité mixte a pris note de l'examen concernant l'adoption d'une nouvelle monnaie de compte par la Caisse. | UN | 312 - وأحاط المجلس علماً بالاستعراض الذي أجري في ما يتعلق بتغيير العملة الأساسية للصندوق. |
148. Le SBI a pris note de l'examen périodique des fonctions et activités du secrétariat qui fait l'objet de plusieurs documents, notamment du document FCCC/SBI/2007/19. | UN | 148- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالاستعراض المستمر لمهام وعمليات الأمانة على النحو الوارد في عدة وثائق، وبخاصة في الوثيقة FCCC/SBI/2007/19. |
Prenant note de l'examen en cours de la structure de gouvernance du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), qui vise à renforcer la transparence, l'efficacité et l'application du principe de responsabilité, | UN | وإذ تلاحظ الاستعراض الجاري لهيكل إدارة موئل الأمم المتحدة بهدف زيادة شفافيته ومساءلته وكفاءته وفعاليته، |
Prenant note de l'examen, par le Comité des droits de l'homme, de questions ayant trait à la peine de mort, | UN | وإذ تلاحظ اهتمام اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بالقضايا المتعلقة بمسألة عقوبة الإعدام، |