"note des documents suivants" - Translation from French to Arabic

    • علما بالوثائق التالية
        
    • علما بالوثيقتين التاليتين
        
    L'Assemblée générale prend note des documents suivants : UN تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية:
    L'Assemblée générale prend note des documents suivants : UN تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية:
    L'Assemblée générale prend note des documents suivants : UN تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية:
    L'Assemblée générale prend note des documents suivants : UN تحيط الجمعية العامة علما بالوثيقتين التاليتين:
    L'Assemblée générale prend note des documents suivants : UN تحيط الجمعية العامة علما بالوثيقتين التاليتين:
    L'Assemblée générale décide de prendre note des documents suivants : UN إن الجمعية العامة تقرر الإحاطة علما بالوثائق التالية:
    À sa 38e séance, le 25 juillet, le Conseil a pris note des documents suivants : UN 313- في الجلسة 38، المعقودة في 25 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية:
    La Commission du développement social prend note des documents suivants : UN إن لجنة التنمية الاجتماعية، تحيط علما بالوثائق التالية:
    L'Assemblée générale prend note des documents suivants : UN تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية:
    L'Assemblée générale prend note des documents suivants : UN تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية:
    L’Assemblée générale prend note des documents suivants : UN تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية:
    L’Assemblée générale prend note des documents suivants : UN تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية:
    L’Assemblée générale prend note des documents suivants : UN تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية:
    La Commission du développement social prend note des documents suivants : UN إن لجنة التنمية الاجتماعية تحيط علما بالوثائق التالية:
    L'Assemblée générale prend note des documents suivants : UN إن الجمعية العامة تحيط علما بالوثائق التالية:
    L'Assemblée générale prend note des documents suivants : UN إن الجمعية العامة تحيط علما بالوثائق التالية:
    À sa 17e séance, le 21 mars, la Commission de la condition de la femme a décidé de prendre note des documents suivants : UN 5 - قررت لجنة وضع المرأة في جلستها السابعة عشرة، المعقودة في 21 آذار/مارس، أن تحيط علما بالوثائق التالية:
    À sa 16e séance, le 17 mars 2001, la Commission de la condition de la femme a pris note des documents suivants : UN في الجلسة 16 المعقودة في 17 آذار/مارس 2001، أحاطت لجنة وضع المرأة علما بالوثائق التالية:
    L'Assemblée générale prend note des documents suivants : UN تحيط الجمعية العامة علما بالوثيقتين التاليتين:
    L'Assemblée générale prend note des documents suivants : UN تحيط الجمعيــة العامــة علما بالوثيقتين التاليتين:
    La Commission du développement social prend note des documents suivants : UN تحيط لجنة التنمية الاجتماعية علما بالوثيقتين التاليتين:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more