"note du rapport du fnuap" - Translation from French to Arabic

    • علما بتقرير صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    • علما بالتقرير المقدم من الصندوق
        
    Pris note du rapport du FNUAP sur la suite donnée aux recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1994-1995 : état de l'application des recommandations (DP/FPA/1998/1); UN وأحاط علما بتقرير صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن متابعة تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥: حالة تنفيذ التوصيات )DP/FPA/1998/1(؛
    Pris note du rapport du FNUAP sur la suite donnée aux recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1994-1995 : état de l'application des recommandations (DP/FPA/1998/1); UN وأحاط علما بتقرير صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن متابعة تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥: حالة تنفيذ التوصيات )DP/FPA/1998/1(؛
    Pris note du rapport du FNUAP sur la suite donnée aux recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1994-1995 : état de l'application des recommandations (DP/FPA/1998/1); UN وأحاط علما بتقرير صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن متابعة تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥: حالة تنفيذ التوصيات )DP/FPA/1998/1(؛
    Pris note du rapport du FNUAP sur la suite donnée aux recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 1994-1995 : état de l'application des recommandations (DP/FPA/1998/1); UN وأحاط علما بتقرير صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن متابعة تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥: حالة تنفيذ التوصيات )DP/FPA/1998/1(؛
    Le Conseil d'administration a pris note du rapport du FNUAP au Conseil économique et social (DP/FPA/2002/1) et a décidé de le soumettre, ainsi que ses observations, au Conseil. UN 155 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المقدم من الصندوق إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (DP/FPA/2002/1) ووافق على تقديمه مع التعليقات التي أبديت عليه إلى المجلس.
    A pris note du rapport du FNUAP qui fait le point sur l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes (DP/FPA/1999/2); UN وأحاط علما بتقرير صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن الاستعراض العام المستكمل لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات (DP/FPA/1999/2)؛
    Pris note du rapport du FNUAP contenant un aperçu actualisé des mesures prises pour donner suite aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes (DP/FPA/1999/2); UN وأحاط علما بتقرير صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن الاستعراض العام المستكمل لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات (DP/FPA/1999/2)؛
    Pris note du rapport du FNUAP contenant un aperçu actualisé des mesures prises pour donner suite aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes (DP/FPA/1999/2); UN وأحاط علما بتقرير صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن الاستعراض العام المستكمل لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات (DP/FPA/1999/2)؛
    Le Conseil d'administration a pris note du rapport du FNUAP au Conseil économique et social (DP/FPA/2002/1) et a décidé de le soumettre, ainsi que ses observations, au Conseil. UN 33 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المقدم من الصندوق إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (DP/FPA/2002/1) ووافق على تقديمه مع التعليقات التي أبديت عليه إلى المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more