"notification adressée au secrétaire général de" - Translation from French to Arabic

    • إخطار إلى الأمين العام
        
    • اشعار بهذا المعنى الى اﻷمين العام
        
    • ويخطر الأمين العام
        
    • إشعار بهذا المعنى إلى اﻷمين العام
        
    8. Tout État partie ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 7 du présent article peut, à tout moment, retirer cette déclaration par voie de notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 8- يجوز لأي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلانا بموجب أحكام الفقرة 7 من هذه المادة أن تسحب هذا الإعلان في أي وقت بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    3. Tout État partie qui aura formulé une déclaration conformément aux dispositions du paragraphe 2 du présent article pourra à tout moment retirer cette déclaration par une notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 3 - تستطيع أي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلانا بموجب أحكام الفقرة 2 من هذه المادة أن تسحب هذا الإعلان في أي وقت بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    3. Tout État partie qui aura formulé une déclaration conformément aux dispositions du paragraphe 2 du présent article pourra à tout moment retirer cette déclaration par une notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 3 - تستطيع أي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلاناً بموجب أحكام الفقرة 2 من هذه المادة أن تسحب هذا الإعلان في أي وقت بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Les réserves peuvent être retirées à tout moment moyennant notification adressée au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, lequel en informe tous les États. UN ]٥- يجوز سحب التحفظات في أي وقت بتوجيه اشعار بهذا المعنى الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، الذي يقوم عندئذ بابلاغ جميع الدول.
    Les réserves peuvent être retirées à tout moment moyennant notification adressée au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, lequel en informe tous les États. UN ]٥- يجوز سحب التحفظات في أي وقت بتوجيه اشعار بهذا المعنى الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، الذي يقوم عندئذ بابلاغ جميع الدول.
    L'autorité centrale désignée à cette fin fait l'objet d'une notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies au moment où chaque État Partie dépose ses instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation ou d'adhésion à la présente Convention. UN ويخطر الأمين العام للأمم المتحدة باسم السلطة المركزية المعيّنة لهذا الغرض وقت قيام كل دولة طرف بإيداع صك تصديقها على هذه الاتفاقية أو قبولها أو إقرارها أو الانضمام إليها.
    3. Les réserves pourront être retirées à tout moment par voie de notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies qui en informe tous les États. UN ٣ - يمكن في أي وقت سحب التحفظات بتوجيه إشعار بهذا المعنى إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ثم يبلغه اﻷمين العام إلى جميع الدول.
    8. Tout État partie ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 7 du présent article peut, à tout moment, retirer cette déclaration par voie de notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 8- يجوز لأي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلاناً وفقاً للفقرة 7 من هذه المادة أن تسحب هذا الإعلان في أي وقت بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Tout État partie ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 7 du présent article peut, à tout moment, retirer cette déclaration par voie de notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 8- يجوز لأي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلاناً وفقاً للفقرة 7 من هذه المادة أن تسحب هذا الإعلان في أي وقت بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    3. Tout État partie ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 1 du présent article peut, à tout moment, retirer cette déclaration par voie de notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 3- يجوز لأي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلاناً وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة أن تسحب هذا الإعلان في أي وقت بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    8. Tout État partie ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 7 du présent article peut, à tout moment, retirer cette déclaration par voie de notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.] UN 8- يجوز لأي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلاناً وفقاً للفقرة 7 من هذه المادة أن تسحب هذا الإعلان في أي وقت بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة.]
    8. Tout État partie ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 7 du présent article peut, à tout moment, retirer cette déclaration par voie de notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 8 - يجوز لأي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلاناً وفقاً للفقرة 7 من هذه المادة أن تسحب هذا الإعلان في أي وقت بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    8. Tout État partie ayant fait la déclaration prévue au paragraphe 7 du présent article peut, à tout moment, retirer cette déclaration par voie de notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. UN 8- يجوز لأي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلاناً وفقاً للفقرة 7 من هذه المادة أن تسحب هذا الإعلان في أي وقت بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Les réserves peuvent être retirées à tout moment moyennant notification adressée au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, lequel en informe tous les États. UN ]٥- يجوز سحب التحفظات في أي وقت بتوجيه اشعار بهذا المعنى الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، الذي يقوم عندئذ بابلاغ جميع الدول.
    3. Les réserves pourront être retirées à tout moment par voie de notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies qui en informe tous les États. La notification prendra effet à la date à laquelle elle aura été reçue par le Secrétaire général. UN " ٣ - يمكن في أي وقت سحب التحفظات بتوجيه اشعار بهذا المعنى الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ثم يبلغه اﻷمين العام الى جميع الدول، ويعتبر هذا الاشعار نافذا في تاريخ تلقي اﻷمين العام له.
    [5. Les réserves peuvent être retirées à tout moment moyennant notification adressée au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, lequel en informe tous les États. UN ]٥ - يجوز سحب التحفظات في أي وقت بتوجيه اشعار بهذا المعنى الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ، الذي يتولى عندئذ تبليغه الى جميع الدول .
    [5. Les réserves peuvent être retirées à tout moment moyennant notification adressée au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, lequel en informe tous les États. UN ]٥ - يجوز سحب التحفظات في أي وقت بتوجيه اشعار بهذا المعنى الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ، الذي يتولى عندئذ تبليغه الى جميع الدول .
    L'autorité centrale désignée à cette fin fait l'objet d'une notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies au moment où chaque État Partie dépose ses instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation ou d'adhésion à la présente Convention. UN ويخطر الأمين العام للأمم المتحدة باسم السلطة المركزية المعيّنة لهذا الغرض وقت قيام كل دولة طرف بإيداع صك تصديقها على هذه الاتفاقية أو قبولها أو إقرارها أو الانضمام إليها.
    L'autorité centrale désignée à cette fin fait l'objet d'une notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies au moment où chaque État Partie dépose ses instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation ou d'adhésion à la présente Convention. UN ويخطر الأمين العام للأمم المتحدة باسم السلطة المركزية المعيّنة لهذا الغرض وقت قيام كل دولة طرف بإيداع صك تصديقها على هذه الاتفاقية أو قبولها أو إقرارها أو الانضمام إليها.
    L'autorité centrale désignée à cette fin fait l'objet d'une notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies au moment où chaque État Partie dépose ses instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation ou d'adhésion à la présente Convention. UN ويخطر الأمين العام للأمم المتحدة باسم السلطة المركزية المعيّنة لهذا الغرض وقت قيام كل دولة طرف بإيداع صك تصديقها على هذه الاتفاقية أو قبولها أو إقرارها أو الانضمام إليها.
    3. Les réserves pourront être retirées à tout moment par voie de notification adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies qui en informe tous les États. La notification prendra effet à la date à laquelle elle aura été reçue par le Secrétaire général. UN ٣ - يمكن في أي وقت سحب التحفظات بتوجيه إشعار بهذا المعنى إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ثم يبلغه اﻷمين العام إلى جميع الدول، ويعتبر هذا اﻹشعار نافذا في تاريخ تلقي اﻷمين العام له.
    5. Les réserves peuvent être retirées à tout moment moyennant notification adressée au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, lequel en informe tous les États. Cette notification prend effet à la date à laquelle elle est reçue par le Secrétaire général. UN ٥ - يمكن في أي وقت سحب التحفظات بتوجيه إشعار بهذا المعنى إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ثم يبلغه اﻷمين العام إلى جميع الدول ، ويعتبر هذا اﻹشعار نافذا في تاريخ تلقي اﻷمين العام له .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more