Capitaine, avec tout mon respect, c'est notre amie là bas qui flotte sur sur un morceau de bois de 20 pieds. | Open Subtitles | أيها القبطان مع كامل احترامي، إنها صديقتنا هناك تطفو في الارجاء على قطعة خشب بطول 20 قدماً |
notre amie est morte d'une overdose et tu veux faire de la contrebande de médocs ? | Open Subtitles | صديقتنا للتو ماتت من جراء جرعة مفرطة وأنت تريدين تهريب المخدرات لنتخطى أمرها؟ |
Rappelle dans cinq minutes, et nous serons d'accord pour mentir à notre amie pour le reste de nos vies. | Open Subtitles | اتصلي مرة أخرى بعد 5 دقائق و سنتفق على أن نكذب على صديقتنا مدى الحياة |
J'espérais un peu que tu verrais la lumière après avoir parlé à notre amie. | Open Subtitles | كنت أأمل أن ترين هذا الضوء بعد التحدث مع صديقتنا هنا |
Non, notre amie sèche les cours et se transforme en tête-brûlée. | Open Subtitles | لا, صديقنا يتغيب عن المدرسة ويتحول إلى مدمن مخدرات. |
Dites à notre amie que j'aspire à son bienfait ultime. | Open Subtitles | .. أخبري صديقتنا أنني متلهف لفعها الخيري الأخير |
Je voudrais également saisir cette occasion pour souhaiter la bienvenue à l'ONU à la Suisse, notre amie de longue date et partenaire au sein de l'Association européenne de libre-échange. | UN | وأغتنم هذه الفرصة أيضا للترحيب في الأمم المتحدة بسويسرا صديقتنا القديمة وشريكتنا في رابطة التجارة الأوروبية الحرة. |
notre amie est morte et on est là pour ne plus y penser. | Open Subtitles | صديقتنا ماتت واتينا الى هنا لكي نصفي اذهننا من كل شيء. |
notre amie vient de se faire mal, et de mes propres mains. | Open Subtitles | لقد تعرضت صديقتنا لتو إلى الأذى، وعن طريق يدي. |
Enfin ces 5 prochaines minutes, je veux profiter du retour de notre amie. | Open Subtitles | نعم. على أي حال ، في الخمس دقائق المقبلة، أريد أن أستمتع بلحظات رجوع صديقتنا. |
À tout prix ! notre amie est perdue, toute seule. Elle a peur. | Open Subtitles | لسوء الحظ صديقتنا بالداخل لوحدها خائفه لا تعلم ماذا تفعل |
notre amie construit une forteresse et elle est armée jusqu'aux dents. | Open Subtitles | صديقتنا الصغيرة تبني حصناً وهي مدججة بالسلاح. |
notre amie a des superpouvoirs, et elle a pressé ta petite vessie par la pensée. | Open Subtitles | لدى صديقتنا قوى خارقة, ولقد ضغطت مثانتك الصغيرة بفكرها. |
notre amie a été tuée des mains d'un homme que je n'ai pour l'instant pas le pouvoir d'arrêter, et sa femme traîne son héritage dans la boue. | Open Subtitles | صديقتنا قتلها رجل أعجز حاليًا عن ردعه وإذا بزوجته تحطّ بإرث صديقتنا في الوحل. |
C'est notre amie, elle se préoccupe de cette école, et ça lui ferait du mal si elle attrapait l'un de nous qui sapait son autorité. | Open Subtitles | إنها صديقتنا وهي تهتم بهذه المدرسة و أعتقد بأنها ستشعر بالألم إذا أمسكت بأحدنا وهو يعارضها |
La Protectrice est peut être notre amie pour le moment, mais elle travaille toujours pour un systeme qui veut nous anéantir, Lucas. | Open Subtitles | ربّما ستكون الحامية صديقتنا الآن. لكنها مازلت تعمل لنظام يريد أن يطيح بنا ، لوكاس. |
Je lui donnerai des informations détaillées et incriminantes sur notre amie Emily, notre ami Alec, et l'Agent Spécial je ne sais quoi Kiera Cameron si c'est la guerre que tu veux. | Open Subtitles | سأعطى لها معلومة مفصلة وتجريمية عن صديقتنا إميلى و صديقها ألك وعن عميل التحقيق الخاص كيرا كاميرون التى هنا |
Je crois que notre amie été sur le point de griveler. | Open Subtitles | مونتي، وأنا أعتقد أن صديقتنا هنا كانت على وشك تناول الطعام واندفعت. |
Et je dois parler à notre amie dans l'autre cage. | Open Subtitles | أريد إجراء حديث مع صديقنا في القفص الآخر |
Disparaissez et trouvez une chambre d'hôtel confortable pour notre amie. | Open Subtitles | إذهبي واحصلي لصديقتنا على غرفة مريحة في فندق |
Donnez ça à notre amie dans la prison pour femme. | Open Subtitles | خذها . الى صديقة لنا في السجن الآخر |
J'essaie juste de comprendre ce qui fait triper notre amie. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول إكتشاف طريقة تعامل فتاتنا هنا |
Nous devons sacrifier notre amie pour être sauvées. | Open Subtitles | ولكن نحن لسنا مضطرون اذن ما نحن مضطرون لفعله هو التضحية بصديقتنا ونكون سالمين |