Que diriez-vous de rendre notre arrangement permanent ? | Open Subtitles | ماذا سيكون شعورك حول جعل اتفاقنا دائمًا؟ |
Il a appelé il y a quelques semaines pour dire qu'il avait une meilleure offre et il appelait sans arrêt pour notre arrangement. | Open Subtitles | اتصل منذ أسبوعين قائلاً إنه تلقى عرضاً أفضل وأن اتفاقنا قد انتهى |
Et s'il découvre pour nos pertes de mémoires, il peut mettre fin à notre arrangement. | Open Subtitles | ولو عرف بشأن فقدان ذكرياتنا، فقد يعتبر أنّ الزمان عفّى علينا ويلغي اتفاقنا. |
Vous êtes sûr que le FBI ne sait rien à propos de notre arrangement ? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أن المكتب الفيدرالي لا يعلم أى شيء بشأن إتفاقنا ؟ |
Pour notre arrangement, pas de promos pour nos amis et familles. | Open Subtitles | بشأن إتفاقنا ، لا يوجد خصم لأفراد العائلة أو الأصدقاء |
Le but de notre arrangement est de nous faire gagner du temps pour trouver une solution. | Open Subtitles | المغزي من ترتيباتنا هو إمهالنا الوقت اللازم للعثور على حل لإنقاذ الجميع |
C'est pas parce que je suis en prison, qu'on doit pas respecter notre arrangement. | Open Subtitles | ليس لأنني بالسجن، فإنهم سيقبلون بتغيير في إتفاقيتنا. |
Mais on a mis fin à notre arrangement il y a plusieurs mois. | Open Subtitles | وهو فنان. ولكننا انتهت ترتيب لدينا قبل أشهر. |
Tu vas devoir partager notre arrangement confidentiel avec M. Munson. | Open Subtitles | يجب ان تخبر السيد (مونسون) بإتفاقنا السرّي |
Mais j'espère que tu portes autant d'attention à notre arrangement. | Open Subtitles | ولكنني آمل أنّكَ تُعطي الإهتمام ذاته لإتفاقنا |
Dire que vous avez bafoué notre arrangement sans penser que je serais contre vos grands arguments ! | Open Subtitles | لذا الفكرة أنك قد تختار تجاهل اتفاقنا وأنني قد أتكابر في وجه خطابك المسالم، |
Dommage que tu puisses plus m'interdire d'affaires, comme le stipule notre arrangement. | Open Subtitles | سيئ جدا انه ليس عليك ان تخبرني اي قضايا عليّ ان اخذ حسب اتفاقنا |
Je ne crois pas que notre arrangement couvre cela. | Open Subtitles | سيد وارنج, أياّ كان هذا, فلست واثقا ان اتفاقنا يُغطى هذا |
Nous allons modifier notre arrangement. Pas question ! | Open Subtitles | يؤسفني أنني سأجري بعض التغيير في اتفاقنا |
Tes sentiments sont sans importance. notre arrangement est très clair. | Open Subtitles | مشاعرك لا دور لها، اتفاقنا واضح جدًا. |
Tu aurais pu me ramener ma fille mais à la place tu as décidé de compliquer notre arrangement en investissant sur des choses qui ne te concernent pas. | Open Subtitles | كان يمكنك جلب ابنتي لي لكن بدلاً من ذلك اخترت تعقيد إتفاقنا بالتحقيق في أمور لا تخصك. |
Bon, maintenant qu'on s'est rencontrés, pourquoi ne pas finaliser notre arrangement ? | Open Subtitles | إذن، بما أننا إلتقينا الآن، فلمَ لا نجعل إتفاقنا رسميّاً؟ |
Mon frère a mal compris notre arrangement, agent spécial. | Open Subtitles | ... أخي أساء فهم إتفاقنا أيتها العميلة الخاصة |
Il y a eu un léger changement dans notre arrangement qui ne pouvait pas être sauvé. | Open Subtitles | هناك تغيير طفيف في ترتيباتنا لا يمكن تجنبه |
J'ai réfléchi à notre arrangement, Conny, et je ne suis plus intéressé par ton vieux fonds d'investissement. | Open Subtitles | أنصت، فكّرت ملياً في شروط اتفاقيتنا أيها الحكيم، واتخذت قراراً بأني ما عدت مهتماً بالعمل لدى صندوقك الوقائي التافه. |
Je veux que tu parles à ta soeur, et... demande-lui d'accepter notre arrangement. | Open Subtitles | أرغب منك أن تتحدث مع أختك ...و اممم و اطلب منها أن تنهي ما أتفقنا عليه |