"notre cible" - Translation from French to Arabic

    • هدفنا
        
    • مجرمنا
        
    • وهدفنا
        
    • لهدفنا
        
    • تجاوزنا الهدف الذي وضعناه
        
    • وجدنا الهدف
        
    Les satellites ne montrent toujours aucun visuel de Notre cible. Open Subtitles سيدي، الأقمار الصناعية لم ترينا بعد هدفنا المنشود
    Donc Notre cible fait tout ça sans accéder physiquement à l'ordinateur de la bibliothèque. Open Subtitles أذن هدفنا يقوم بكل هذا بدون دخول ظاهري الى كومبيوتر المكتبة.
    Notre cible est au nord, centrée au-dessus des ruines du centre de Los Angeles. Open Subtitles هدفنا في الشمال يتمركز فوق ما بقي من مدينة لوس أنجلوس
    Notre cible a aussi un objectif, et quand on aura déterminé lequel, on sera tout proche de l'attraper. Open Subtitles مجرمنا لديه هدف كذلك عندما نكتشف ماهيته سنكون اقتربنا بخطوة للقبض عليه
    Notre cible en matière d'éradication de la pauvreté n'est pas de 28 % d'ici à 2015, mais de 10 % d'ici à 2017. UN وهدفنا في القضاء على الفقر ليس بنسبة 28 في المائة بحلول عام 2015، بل 10 في المائة بحلول عام 2017.
    Ça a permis à Notre cible de savoir où elle était à n'importe quel moment. Open Subtitles أنه برنامج تجسس أنه يسمح لهدفنا بمتابعتها أينما تكون في جميع الأوقات
    On a réfléchi à chaque scénario, et tous les cas de figure mènent à la mort de Notre cible. Open Subtitles نحنُ فكرنا في كل سيناريو كل النهايات تؤدي إلى مقتل هدفنا
    Maintenant, dans le cas de Notre cible, leurs empreintes digitales contrôlent le système d'alarme. Open Subtitles الان في حال ان هدفنا بصمات اصابعهم تتحكم بأجهزة الانذار
    Notre cible est un individu qui célèbre son pouvoir en paralysant la ville. Open Subtitles هدفنا هو شخص الذي يحتفل بسلطته عن طريق شل المدينة
    Notre cible utilise ces bracelets de fitness pour profiler, et ensuite traquer et kidnapper les personnes en bonne condition physique ? Open Subtitles أذن .. هدفنا يستخدم أجهزة اللياقة البدنية هذه
    Dites nous que Karen a été frappée par la voiture de Notre cible à 14h35. Open Subtitles يخبرنا بأن كارين صدمت بسيارة هدفنا عند 2: 35 مساءً
    On pense que Notre cible est Keith Walker, le mari de Sarah et un ancien programmeur de Tech Line industries. Open Subtitles حسناً .. نحن نعتقد بأن هدفنا هو كيث والكر زوج سارا و مبرمج سابق
    Car quand il aura fini les cinq catégories, Notre cible disparaitra pour toujours. Open Subtitles هذه الفئات الخمسة هدفنا يمكن أن يختفي الى الأبد
    Quiconque fait une recherche pour tous ces composants est probablement Notre cible. Open Subtitles أي شخص قام بالبحث عن هذه المكونات من المحتمل أكثر أن يكون هدفنا
    Alors pourquoi Notre cible piraterait ce système de sécurité sophistiqué, rentrerait dans cette maison juste pour commettre un simple vol ? Open Subtitles أذن .. لماذا يقوم هدفنا بأختراق هذا النظام الأمني المتطور و الدخول الى هذا المنزل
    Il semble que Notre cible faisait la même chose que nous faisons chaque jour. Open Subtitles يبدو أن هدفنا كان يفعل شيئا نقوم به كل يوم
    Notre cible est intelligente, mais on l'est plus, et on a 87 minutes pour briller. Open Subtitles هدفنا ذكي و لكننا أذكى ونحن لدينا 87 دقيقة للتألق.
    Notre cible à toujours le contrôle du réseau. Open Subtitles هدفنا لا يزال لدية أمكانية الدخول من بعد لهذه الشبكة
    C'était une erreur, car Notre cible est toujours dans le système de la banque. Open Subtitles حسناً .. تلك كانت غلطة لأن هدفنا لا يزال في نظام المصرف
    Notre cible a glissé un faux module dans l'Automate Programmable Industriel et l'a placé à côté des six censés être là. Open Subtitles مجرمنا زرع لوحة مزورة في جهاز التحكم المنطقي قابل للبرمجة و وضع اللوحة بجانب اللوحات الست
    Notre cible actuelle consiste à réduire cette proportion à un quart. UN وهدفنا الحالي هو تخفيض تلك النسبة إلى الربع.
    Nous avons cherché le numéro de série du SUV de Notre cible dans la base de données des immatriculations du Texas et nous avons eu un résultat. Open Subtitles لقد قمنا بالبحث عن رقم التعريف لسيارة الدفع الرباعي لهدفنا من خلال بيانات قسم أدارة المركبات في تكساس و لدينا تطابق
    Nous en sommes aujourd'hui à 494 millions, et cela pour les seules femmes mariées : nous avons donc largement atteint Notre cible. UN ويبلغ هذا العدد حاليا 494 مليون امرأة بين النساء المتزوجات فقط. وبهذا نكون قد تجاوزنا الهدف الذي وضعناه.
    Nous pensons que Notre cible se situe aux coordonnées envoyées sur votre GPS. Open Subtitles نظن أننا وجدنا الهدف وتم تحميل الاوامر للنظام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more