"notre entière coopération" - Translation from French to Arabic

    • تعاوننا الكامل
        
    • كامل تعاوننا
        
    • تعاوننا التام
        
    • وتعاوننا معه
        
    • الكامل معكم
        
    • له تعاوننا
        
    • لكم وتعاوننا معكم
        
    • تعاوننا معك
        
    • تعاوننا معهم
        
    • دعمنا وتعاوننا الكاملين
        
    Parlant maintenant au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, je voudrais vous assurer de notre entière coopération à l'élaboration du projet du Secrétaire général. UN وإذ أتكلم اﻵن باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها أتعهد بتقديم تعاوننا الكامل في إعداد تقرير اﻷمين العام.
    Aussi, le Gouvernement indonésien et les autres organisations peuvent-ils, s'ils le souhaitent, compter sur notre entière coopération sur cette question. UN ولهذا، فإن الحكومة الاندونيسية والمنظمات اﻷخرى يمكنها أن تتلقى تعاوننا الكامل بشأن تلك المسألة إذا طلبت ذلك.
    Nous les assurons de notre entière coopération dans la réalisation de nos objectifs communs. UN ونؤكد لهما تعاوننا الكامل في تحقيق أهدافنا المشتركة.
    Je saisis cette occasion de les assurer de notre entière coopération et de notre appui dans leurs nouvelles fonctions. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد لهم كامل تعاوننا معهم ودعمنا لهم في مهامهم الجديدة.
    Par ailleurs, nous tenons à vous assurer de notre entière coopération dans l'exercice de vos fonctions. UN ونود أيضا أن نؤكد لكم على تعاوننا التام في القيام بواجباتكم.
    Je voudrais l'assurer de notre plein appui et de notre entière coopération dans l'accomplissement de ses nouvelles fonctions. UN وأود التأكيد له على كامل دعمنا له وتعاوننا معه في اضطلاعه بمهامه.
    Nous vous assurons de notre entière coopération en vue de faciliter votre tâche. UN وإننا نؤكد لكم تعاوننا الكامل في جعل مهمتكم أكثر يسراً.
    Vous pouvez compter sur notre entière coopération dans l'exercice de vos responsabilités. UN وبوسعكم التعويل على تعاوننا الكامل معكم في النهوض بمسؤولياتكم.
    Nous l'assurons de notre entière coopération et de notre appui en vue de l'achèvement de cette entreprise qui n'a que trop tardé. UN ويؤكد وفد بلدي على تعاوننا الكامل ودعمنا للاستكمال الناجح لذلك المسعى الذي تأخر طويلا.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la Turquie pour sa déclaration. Au nom de nous tous, je l'assure de notre entière coopération. UN الرئيس: أشكر ممثل تركيا المبجل على بيانه، وأؤكد له باسمنا جميعا تعاوننا الكامل.
    Nous vous souhaitons pleins succès dans l'accomplissement de votre mandat et vous assurons de notre entière coopération. UN ونتمنى له كل نجاح في الوفاء بولايته، مؤكدين له تعاوننا الكامل معه.
    Soyez assuré de notre entière coopération durant la présidence allemande. UN ونؤكد لكم تعاوننا الكامل معكم أثناء فترة الرئاسة الألمانية.
    En cela, vous pourrez compter sur notre entière coopération. UN وتستطيعون أن تعتمدوا على تعاوننا الكامل لتحقيق ذلك.
    Soyez assurée de notre entière coopération et de toute notre aide dans les efforts que vous entreprendrez pour faire avancer nos travaux. UN وبوسعك الاعتماد على كامل تعاوننا معك بأن نساعدك في جهودك الرامية إلى دفع أعمالنا إلى الأمام.
    Je voudrais pour terminer vous assurer, Monsieur le Président, de notre entière coopération sur l'importante question de la réforme du Conseil de sécurité. UN وأود أن أختتم بياني بأن أؤكد لكم، سيدي الرئيس، كامل تعاوننا بشأن القضية المهمة، ألا وهي إصلاح مجلس الأمن.
    Nous apportons notre entière coopération et notre indéfectible soutien à vos efforts. UN ونقدم لكم كامل تعاوننا وتأييدنا في مساعيكم.
    Nous lui souhaitons plein succès dans l'exercice de ses responsabilités et lui renouvelons notre entière coopération, afin que la Commission puisse engranger les meilleurs résultats. UN ونؤكد لكم تعاوننا التام للوصول إلى أفضل النتائج في عمل اللجنة.
    Nous le félicitons de son élection au poste de Secrétaire général, et nous l'assurons de notre plein appui et de notre entière coopération. UN ونحن نهنئه على انتخابه أمينا عاما، ونؤكد له كامل دعمنا وتعاوننا معه.
    Sachez que vous pourrez compter, dans l'exercice de votre importante tâche, sur notre plein appui et notre entière coopération. UN وأؤكد على تأييدنا الكامل لكم وتعاوننا معكم في ممارسة ولاياتكم الحكيمة.
    Le Président bénéficie de notre plein appui et de notre entière coopération dans l'accomplissement de sa tâche. UN ونؤكد له دعمنا وتعاوننا الكاملين في أداء عمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more