Tu rôdes autour de nous la main tendue pour nous piquer notre fric, mais quand vient le temps de passer aux actes, tu ne vaux rien. | Open Subtitles | فأنت تحوم في الأرجاء كل اليوم ويدك ممدودة، تأخذ مالنا ولكن حين يأتي الوقت لتتحرك فعلياً وتقضي الأشغال، أنت عديم الفائدة |
Quelle idée de dépenser presque tout notre fric en drogue ? | Open Subtitles | فيما كنت تفكّر حين أنفقت أغلب مالنا على الممنوعات؟ |
Ce sera de plus en plus pratique et agréable de se retrouver seul devant des images proposées par des gens qui veulent notre fric. | Open Subtitles | وأكثر إمتاعاً ، وتحفيزاً لبقائك وحيداً بصورٍ على الشاشة نحصل عليها من أشخاصٍ لا يحبوننا وإنّما يريدون نقودنا |
On va retrouver cet enfoiré et récupérer notre fric. | Open Subtitles | سننال من إبن العاهره هذا و سنستعيد نقودنا |
Je commence à croire que cette fête était une ruse pour piquer notre fric. | Open Subtitles | بدأت أرى أن حفل الخريجين هذا كان مجرد حيلة لنهب أموالنا |
On aimerait partir avec notre fric et vous, je suis sûr, avec vos armes. | Open Subtitles | نريد أن نغادر مع أموالنا وأنا واثق أنكم تريدون أخذ الأسلحة والمغادرة، أليس كذلك؟ |
J'ignore ce qui s'est passé, mais vous restez pour nous donner une chance de récupérer notre fric. | Open Subtitles | انا لا ادري ما الذي حدث هناك ولكن سوف ترجع لأعطائنا فرصة لأسترجاع اموالنا. |
Dès qu'on quitte la scène, on rassemble notre fric et on file à l'aéroport. | Open Subtitles | في الوقت الذي نزلنا فيه من على المسرح جمعنا مالنا وذهبنا إلى المطار |
Si vous voulez bien, on va récupérer notre fric. | Open Subtitles | إن لم تعبثوا أنتم الإثنان فـي الجوار، أقترح أن تذهبوا وتُحضروا مالنا. |
La danse est notre seule chance de sortir de la favela, et toi, tu joues notre fric ? | Open Subtitles | الحي الخاص بنا مليء بالمخدرات و العصابات أنتَ تعرف أن الرقص هُو طريقنا الوحيد للخروج من هُناك. و أنتَ صرفت مالنا اللعين على الرهان اللعين؟ |
- J'ai mon compte, les gars. - notre fric ! | Open Subtitles | لقد أصُبت , توقفوا أعطنا مالنا |
On n'a pas eu notre fric. | Open Subtitles | ولم نحصل على مالنا |
veulent notre fric. | Open Subtitles | لديهم اطفالنا ويريدون مالنا |
Il a vu ce qui arrivait aux flics qui s'amusaient à voler notre fric. | Open Subtitles | لقد شاهد مايحدث للشرطة الذين يسرقون نقودنا |
Si on pouvait avoir notre fric, on pourrait... | Open Subtitles | أتعرف ماذا؟ لو أنكم فقط تعطونا نقودنا حتى نذهب |
Il dirigera nos vies et prendra notre fric. | Open Subtitles | و بعد ذلك يسيطر علي حياتنا و يستولي علي نقودنا |
On a besoin de notre fric. Je t'avais parlé... | Open Subtitles | فرانك نريد نقودنا تذكر لقد اخبرتك |
Ken Livingston, ça doit être lui ! Dépenser notre fric pour de la déco ! Combien ça a pu coûter ? | Open Subtitles | يصرف كل أموالنا على الزينة كم كلف كل هذا ؟ |
Il a piqué notre fric pour financer ses affaires, puis il a fait un souk pour le récupérer, et pour finir, on l'a dénoncé, cet homme de merde. | Open Subtitles | اولاً قام بسرقة أموالنا من أجل اعماله السخيفه... ومن ثم يثير الضجه لأعادته.. وفي نهاية المطاف يُقبض عليه، ذلك اللعين... |
On donne tout notre fric à une sombre inconnue. | Open Subtitles | لقد أعطينا لتونا لمجهول جميع أموالنا |
On peut prendre des taxis, manger dehors, et claquer notre fric comme des rock stars shootées. | Open Subtitles | يمكننا اخذ سيارات اجرة و نأكل بالخارج و ان نصرف اموالنا مثل نجوم الروك المنتشين |
Sois sympa, quand on aura notre fric, pars te balader. | Open Subtitles | لما لا تسدي لي معروفاً؟ عندما نحصل على أجرنا لما لا تبتعد لفترة من الزمن؟ |