Je suis seulement surprise que nous n'ayons pas été informées directement... étant donné que la catastrophe s'est produite dans notre jardin. | Open Subtitles | أنا متفاجئة أننا لم نخبر بشكل مباشر بما أن المصيبة حدثت في حديقتنا ربما ستقومين بدفع الفاتورة |
Et la terre de notre jardin bio, je la laboure moi-même. | Open Subtitles | والأرض هي حديقتنا العضوية. أنا "حتى" أقول هذا لـنفسي. |
L'un de mes derniers souvenirs d'elle... on escaladait un arbre dans notre jardin. | Open Subtitles | ..أحد آخر ذكرياتي عنها كنا نتسلق شجرةً في حديقتنا الخلفية |
Pourquoi il y a un trampoline géant et très cher dans notre jardin ? | Open Subtitles | لماذا هناك ترامبولين عملاقه مكلفة ، في فنائنا الخلفي ؟ |
La Croix-Rouge m'a dit qu'il avait été enterré dans notre jardin. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ من قبل الصليب الأحمر أنّه دُفن بحديقتنا. |
Pourquoi la NSA et les militaires s'intéressent à notre jardin ? | Open Subtitles | ما الذي يهم وكالة الامن القومي او الجيش في حديقتنا ؟ |
Sally Langston est une mauvaise herbe dans notre jardin, Cyrus. | Open Subtitles | سالي لانغستون هي عشب ضار في حديقتنا يا سايرس |
Le chien d'en face aime bien notre jardin. | Open Subtitles | الكلب الذي بالجوار يحب حديقتنا ها نحن ذا، ما أحلى العودة للبيت |
C'est notre jardin japonais. Veuillez ne pas jeter de pieces dans le bassin. | Open Subtitles | هذه حديقتنا اليابانية الآن، أسألك بأنّ لا ترمي العملات المعدنية في البركة |
nous avons exploréNles confins de l'Afrique dans notre jardin. | Open Subtitles | قبل أيام أخذنا إلى إستكشاف أفريقيا الأكثر ظلاما في حديقتنا |
J'ai vu quelqu'un marcher dans notre jardin. | Open Subtitles | أعتقد أنى رأيت للتو شخصا يمشى في حديقتنا |
Et parce que nous avons laissé ce serpent d'Hollis jouer dans notre jardin aussi longtemps, nous ne pouvons pas le livrer aux fédéraux ou le livrer à la police ou aux tribunaux et attendre que justice soit faite, | Open Subtitles | ولأننا سمحنا لذلك الثعبان هوليس باللعب في حديقتنا لمدة طويلة، لا يمكننا تسليمه للأمن القومي أو للشرطة أو للمحكمة |
Leurs enfants avaient l'habitude d'y monter et de pisser dans notre jardin. | Open Subtitles | اعتاد أطفالهم أن يتسلقوها ويتبولون في حديقتنا |
On aime manger des aliments frais et sains. Beaucoup de légumes de notre jardin. | Open Subtitles | نحن نحبّذ تناول الطعام الطازج, الطعام الصحي الكثير من الخضار من حديقتنا. |
Tu sais, cet opossum qui ruine notre jardin ? | Open Subtitles | أتعرف حيوان الأبوسوم ذلك الذي يخرّب حديقتنا ؟ |
Elle a survécu 16 minutes, avant de mourir dans notre jardin. | Open Subtitles | أورقتْ دقائقَها الـ16، ثمّ ماتَ في فنائنا الخلفي. |
Toujours dans notre jardin, si tu veux aller te recueillir. | Open Subtitles | مازال فى فنائنا اذا كنت تريد أن تودعه للمرة الأخيرة |
Mais on doit cultiver notre jardin avec amour pour qu'il pousse bien. | Open Subtitles | ولكن علينا الاعتناء بحديقتنا لو أردناها أن تنمو وتكبر |
Elle s'est servie de mes pilules pour le faire et elle l'a enterrée dans notre jardin. | Open Subtitles | استخدمت حبوبي للقيام بذلك ودفنتها في الفناء الخلفي |
Il est dans notre jardin, avec une radiocassette. | Open Subtitles | اذن هو بالخارج في ساحتنا الخلفية و هو لديه صندوق موسيقي |
Bien que nous ne le connaissions pas depuis longtemps, il a gardé notre jardin magnifique, et il était gentil avec nous et il nous manquera. | Open Subtitles | مع اننا لم نعرفه منذ مده طويله لقد جعل حدائقنا جميله وكان لطيف معنا , سوف نفتقده |
Donc, comme prédit, notre jardin a été saccagé par les écureuils. | Open Subtitles | إذاً، كما هو متوقع حديقة مجتمعنا قد نهبت من قبل السناجب |
Combien de temps notre jardin va rester une scène de crime ? | Open Subtitles | لكم من الوقت سيبقى فناءنا مسرح جريمة؟ |