Il y a deux facteurs relatifs à notre journée nationale que je souhaiterais voir examinés par le Comité. | UN | وهناك عاملان أود أن تنظر فيهما اللجنة الخاصة بالنسبة الى يومنا الوطني. |
Nous avons terminé notre journée de délibérations animées sur les besoins spéciaux de développement de l'Afrique. | UN | لقد وصلنا إلى نهاية يومنا هذا المفعم بالمداولات النشطة بشأن الاحتياجات الإنمائية الخاصة لأفريقيا. |
Je suggère qu'on s'assoie tous sur le canapé pour discuter de notre journée. | Open Subtitles | حسنا، لماذا لا علينا جميعا مجرد الجلوس على الأريكة، ويمكن أن نتحدث عن يومنا هذا. |
Je veux juste que cette journée soit notre journée. Pas toi ? | Open Subtitles | كل ما اريده ان يكون يومنا , ألا تُريدين هذا؟ |
Kylie, tu n'as pas le droit de bouder dans ton coin. C'est notre journée en famille ! | Open Subtitles | يا (كولي) لن نقبل بأي عذريجب أن تكوني مع عائلتك يا (كولي) إنه يوم العائلة |
Notre mariage était censé être magique. C'était censé être notre journée parfaite. | Open Subtitles | كان يُفترض بزفافنا أن يكون سحرياً، كان يُفترض أن يكون يومنا المثاليّ، |
Hum, parler du travail l'est. Parler de notre journée ne l'est pas. | Open Subtitles | .إن الحديث عن العمل كذلك .أم الحديث عن يومنا ليس كذلك |
Je sais, c'est notre journée ciné et milk-shake, mais ça, c'est du milk-shake! | Open Subtitles | أقصد , أعرف بأن ذلك جزءاً من يومنا للترفيه والسينما ومخفوق اللبن ولكن . يا إلهي , مخفوق اللبن هذا كثير |
On te regardait sur le manège et on parlait de notre journée, de l'avenir. | Open Subtitles | كنا نشاهدك وأنت تلعبين على الحصان ونتحدث حول يومنا, المستقبل. |
Je sais pas de quoi vous parlez, mais j'accepte vos excuses pour qu'on continue notre journée. | Open Subtitles | إسمعا، لا أدري عن ماذا تتحدثان ولكني أظن أنني قبلت إعتذاركِ وعليه يمكننا أن نتابع يومنا |
Tu es seul, je suis seul, notre journée est libre, n'est-ce pas | Open Subtitles | أنتِ عازبة، أنا عازبة يومنا فارغ، حسناً؟ |
Ma belle et moi en train de dîner de façon civilisée et de se raconter notre journée. | Open Subtitles | فقط أنا و سيدتي نستمتع بعشاءنا المتحضِّر و نتحدّث عن يومنا |
Alors, on s'y met et on reprend notre journée. | Open Subtitles | إذن، فلنتمم الأمر ونمضي في يومنا بأسرع وقت ممكن |
Si je comprends bien, c'est la fin de notre journée à la plage. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد ان يومنا في الشاطئ قد انتهى |
Je suis sûr, Randy. notre journée était excellente. | Open Subtitles | أنا متأكد راندي كان يومنا يسير بشكل رائع |
On parlait de notre journée, on se disputait ou on se regardait d'un mauvais oeil. | Open Subtitles | نتحدث عن يومنا ,نصحح وجهات النظر أو تبادل النظرات الباردة |
C'était censé être notre journée. | Open Subtitles | كان يُفترض أن يكون هذا يومنا نحن |
Rien ne me fera arrêter notre journée de folie ! | Open Subtitles | لا شيء سيفسد يومنا الجميل معاً |
Je n'oublierai pas notre journée au jardin, madame de Barra. | Open Subtitles | لن أنسى يومنا في الحديقة، سيدة (دي بارا) |
notre journée commence à craindre. | Open Subtitles | يومنا علي وشك الإنتهاء |
- C'est notre journée en famille. | Open Subtitles | -إنه يوم العائلة |