"notre système solaire" - Translation from French to Arabic

    • نظامنا الشمسي
        
    • منظومتنا الشمسية
        
    • مجموعتنا الشمسية
        
    • لنظامنا الشمسي
        
    Des sondes spatiales se sont posées sur des planètes, des lunes et des astéroïdes éloignés, aux confins de notre système solaire. UN ونفذت مسبارات الفضاء عمليات هبوط على كواكب وأقمار وكويكبات بعيدة، حيث وصلت إلى حافة نظامنا الشمسي تماما.
    Nous croyons que Vénus a pu ressembler à cela au tout début de notre système solaire. Open Subtitles هذا الذي نظنُ أن كوكب الزهرة بدا عليه عندما كان نظامنا الشمسي يافعاً.
    La terre est la seule planète de notre système solaire non baptisée d'après un Dieu. Open Subtitles الأرض هو الكوكب الوحيد في نظامنا الشمسي الذي لم يُسمى تيمنًا بإله
    Les autres lunes dans notre système solaire sont minuscules par rapport à leurs planètes, Open Subtitles كل قمر آخر في نظامنا الشمسي صغير جداً مقارنة بكوكبه الأصلي.
    Diverses universités et entreprises suisses contribuent au projet, qui a pour objectif la découverte et la caractérisation de planètes semblables à la Terre hors de notre système solaire. UN وتشارك عدة جامعات ومنشآت تجارية سويسرية في هذا المشروع الذي يهدف إلى استكشاف ودراسة الكواكب الشبيهة بالأرض خارج منظومتنا الشمسية.
    Nous savons que de nos télescopes de fantaisie qui vient au cours des 2 dernières années, plus de 20 planètes ont été identifiées en dehors de notre système solaire qui semblent être assez loin de leurs soleils et assez denses Open Subtitles نعلم مِن تلسكوباتنا المتطورة أنه فقط في السنتين السابقتين، أكثر من 20 كوكباً تم التعرّف عليها خارج مجموعتنا الشمسية
    Et une carte indiquant la position de notre système solaire Open Subtitles وخريطة .. توضح طريقة العثور على نظامنا الشمسي
    Vous penseriez que les gens prendrait mieux soin de la seule planète habitable de notre système solaire. Open Subtitles الجيز. كنت أعتقد الناس سوف تأخذ رعاية أفضل الكوكب الوحيد للسكن في نظامنا الشمسي.
    La cassette vidéo sera placée dans une sonde spatiale lancée par la NASA dans notre système solaire, afin de joindre, voire de passer un message à une vie extraterrestre, si elle existe. Open Subtitles ليضموها إلى مجموعة سنة 1982 للأخبار و الأحداث و الثقافة الشعبية هذا الشريط المصور سيتم وضعه في كبسولة و التي سترسلها ناسا إلى نظامنا الشمسي
    Nos sondes ont visité toutes les planètes de notre système solaire et ont récolté beaucoup de données. Open Subtitles تحقيقاتنا زارت جميع كواكب نظامنا الشمسي وتوصلت للكثير من البيانات
    C'est le centre et notre système solaire, et aussi sa superpuissance. Open Subtitles وهي المركز لدي نظامنا الشمسي وأيضا كقوة عظمى
    Elle n'a pas de source de chaleur interne, ce qui est une exception dans notre système solaire. Open Subtitles لكنه يفتقر إلى أي شكل من أشكال مصدر الحرارة الداخلية، الذي هو في حقيقة الأمر استثناء في نظامنا الشمسي
    La température sur Vénus peut dépasser tes 420 degrés Celsius, ce qui en fait la plus chaude planète de notre système solaire. Open Subtitles حث قد تصل درجة الحرارة إلي أكثر من 800 درجة فهرنهايت مما يجعله المكان الاكثر سخونة في نظامنا الشمسي
    Mercure est la dernière planète similaire à la Terre de notre système solaire. Open Subtitles عطارد هو أخر كوكب شبيه بالارض في نظامنا الشمسي
    Cela correspond bien au fait que Mercure est la plus petite planète régulière de notre système solaire. Open Subtitles هذا يتوافق جيدا مع عطارد أصغر الكواكب العادية في نظامنا الشمسي
    Sur Mercure, on est presque au centre de notre système solaire. Open Subtitles علي عطارد، نحن تقريبا بمركز نظامنا الشمسي
    Ces objets sont des restants de la création de notre système solaire, du matériel qui n'a pas été inclus dans la formation de nos planètes. Open Subtitles هذه الاشياء تركت منذ نشأة نظامنا الشمسي هذه المواد لم تندرج في تشكيل الكواكب لدينا
    Les vraies merveilles se trouvent à l'extérieur des limites de notre système solaire. Open Subtitles عجائب الحقيقية هي خارج حدود نظامنا الشمسي
    Le fleuron de notre système solaire, Saturne, a un système d'anneaux composés d'innombrables boules de glace en orbite. Open Subtitles إلى جوهرة نظامنا الشمسي: زحل المحاط بمدارات لا تحصى وكرات ثلج التي تهبط ببطء
    Les ÉtatsUnis et d'autres pays ont envoyé des sondes inhabitées explorer l'espace et les corps célestes ainsi que les surfaces et les atmosphères d'autres planètes de notre système solaire, afin de comprendre l'environnement audelà de la Terre. UN وقد أرسلت الولايات المتحدة وغيرها من البلدان مسابر بلا طاقم لاستكشاف الفضاء الخارجي والأجرام السماوية، واستكشاف الأسطح والأغلفة الجوية للكواكب الأخرى الموجودة في منظومتنا الشمسية بغية فهم البيئة خارج عالمنا.
    Dans ce cas, notre système solaire aurait aujourd'hui deux soleils. Open Subtitles في هذه الحالة، فإن مجموعتنا الشمسية سيكون لديها اثنين من الشموس اليوم
    Ces rochers constituent les actes de naissance de notre système solaire. Open Subtitles إنها كشهادات ميلاد لنظامنا الشمسي ولكوكبنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more