"nous avons peu" - Translation from French to Arabic

    • ليس لدينا الكثير
        
    Et pourtant Nous avons peu à célébrer. UN غـــير أننا ليس لدينا الكثير مما نحتفل به.
    Elle est incertaine et Nous avons peu de temps. Open Subtitles إنه قرارٌ صعب و ليس لدينا الكثير من الوقت
    Nous avons peu de temps. Voyons ce que nous pouvons faire. Open Subtitles نحن ليس لدينا الكثير من الوقت لذا دعنا نفعل أفضل ما يمكننا فعله
    Nous avons peu de temps. Une comète va passer cet été. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت هناك مذنب سيأتي هذا الصيف
    Il est temps de partir. Nous avons peu de temps. Open Subtitles حاون وقت الذهاب أيها الأطفال، ليس لدينا الكثير من الوقت
    Nous avons peu de temps, alors écoute. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت يامارسيلوس لذلك اسمع
    Elle dit que Nous avons peu de temps. Open Subtitles قالت بأنه ليس لدينا الكثير من الوقت
    Bon, Mustang, Nous avons peu de temps. Open Subtitles يا موستانج ليس لدينا الكثير من الوقت
    Mais Nous avons peu de temps... et je ne peux pas m'offrir le luxe de faire ceci comme il conviendrait. Open Subtitles ...ولكن ليس لدينا الكثير من الوقت وليس لدى الرفاهية لفعل ذلك بطريقة صحيحة
    Nous avons peu de temps. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت
    Nous avons peu de temps. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت
    Nous avons peu d'information. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من المعلومات
    Nous avons peu de temps. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت.
    Nous avons peu de temps ! Open Subtitles سيّد (موردوخ)، (موردوخ) ليس لدينا الكثير من الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more