Et ce type peut nous dire où le trouver. | Open Subtitles | وذلك الشخص في الداخل يستطيع إخبارنا أين نجده. |
Vous pouvez nous dire où vous étiez avant-hier ? | Open Subtitles | هل يمكنك إخبارنا أين كنت منذ ليليتين؟ حوالي الساعة العاشرة؟ |
Pouvez-vous nous dire où est le phrasé à 4 temps, le refrain et les rimes ? | Open Subtitles | وهل لك أن تقول لنا أين هي العبارات أربعة بار وجوقة والآية؟ |
Donc, tu vas nous dire où il est. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنك تحتاج إلى أن تخبرنا أين هو. |
Ca pourrait nous dire où elle était avant d'être jetée ici. | Open Subtitles | هذه يمكن ان تخبرنا اين كانت قبل ان يتم رميها. آمل ذلك. |
Ecoute, si on trouve un tisseur, il pourrait nous dire où ce tissu a été fabriqué. | Open Subtitles | إذا بحثنا عن حائك، فيمكنه إخبارنا أين حيك هذا القماش |
Vous pouvez nous dire où vous étiez avant-hier ? | Open Subtitles | هل يمكنك إخبارنا أين كنت منذ ليليتين؟ حوالي الساعة العاشرة؟ |
Un d'eux peut peut-être nous dire où trouver ce mec. | Open Subtitles | أن واحداً منهم سيكون قادراً على إخبارنا أين نجد هذا الرجل |
Même s'il est éteint, il peut toujours nous dire où il est. | Open Subtitles | حتى ولو كان مُتعطلاً يستطيع إخبارنا أين هو |
elle pourra nous dire où était le foyer. | Open Subtitles | ربما أنها يمكنها إخبارنا أين كانت دار الرعاية |
Soit elle a la Coupe ou nous allons lui faire nous dire où il est. | Open Subtitles | إما لديها كأس أو أننا أحرزنا ليرة لبنانية تجعل لها أن تقول لنا أين هو. |
Alors, tu veux bien nous dire où l'on va ? | Open Subtitles | لذا، كنت تريد أن تقول لنا أين نحن ذاهبون؟ |
Vous auriez juste pu nous dire où vous vouliez qu'on vous rencontre. | Open Subtitles | كان من الممكن لك أن تقول لنا أين نلتقي بك |
Pouvez-vous s'il vous plaît nous dire où se trouve le plateau de tournage ? | Open Subtitles | أيمكنك رجاءً أن تخبرنا أين هو موقع التصوير؟ |
Alors, pouvez-vous nous dire où vous étiez au moment de l'incident allégué? | Open Subtitles | إذن , هل تستطيع أن تخبرنا أين كنت في وقت الحادث المزعوم ؟ |
Je pensais que ça devait nous dire où se trouve la vraie croix ? | Open Subtitles | انا اعتقدت انها كن من المفترض ان تخبرنا اين مكان الصليب الحقيقى ؟ |
Il refuse de nous dire où on va, Kyle. | Open Subtitles | (يأبى إخبارنا إلى أين نحن ذاهبون ، (كايل |
Tout ce que vous avez à faire, c'est nous dire où est votre mère. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو إخبارنا بمكان والدتكِ. |
Pouvez-vous nous dire où vous étiez hier soir et dimanche soir ? | Open Subtitles | هل يمكنك اخبارنا اين كنت ليلة امس و ليلة يوم الاحد? |
Pourriez-vous commencer par nous dire où vous avez passé le mois d'octobre de cette année ? | Open Subtitles | إن بدأت بإخبارنا أين كنت شهر أكتوبر من هذا العام |
Bon sang, Henry, quand allez-vous nous dire où vous cachez votre clé? | Open Subtitles | اللعنة هنري، متى ستخبرنا أين يوجد المفتاح المخبأ؟ |
Il sera au Moyen-Orient, mais il ne peut pas nous dire où. | Open Subtitles | سيكون في مكان ما في الشرق الأوسط ولا يمكنه أن يخبرنا بمكانه |
Et aussi nous le forcerons à nous dire où sa "maison" est. | Open Subtitles | وعندها سنرغمه على اخبارنا بمكان مجمعه |
Et bien, ce truc devrait nous dire où le signal GPS était reçu. | Open Subtitles | حسناً، سيكون قادر أن يخبرنا أين كانت تُستقبل إشارة جهاز التتبع. |
Pouvez-vous nous dire où vous étiez au moment de l'incident ? | Open Subtitles | هل تستطيعين أن تخبرينا أين كنتِ عندما وقعت الحادثه؟ |