nous sommes ensemble, non ? | Open Subtitles | نحن معاً في نفس المشكلة , صحيح ؟ ؟ |
Tout ira bien, nous sommes ensemble. | Open Subtitles | نحن بخير, يابني. نحن معاً الآن. |
Tu es là, et nous sommes ensemble et c'est une carte "sortie de prison". | Open Subtitles | أنت هنا، و نحن معاً و لا توجد أية قيود |
Tant que nous sommes ensemble, pourquoi n'allons nous pas manger ? | Open Subtitles | ماي لا طالما نحن معا لما لا نتناول الإفطار |
Mais, si nous sommes ensemble, il va falloir que tu te rappelles que je suis en vie. | Open Subtitles | ،لكن، إذا كنا سنكون معاً عليك أن تتذكر أنني حيّة |
Oui, bien, nous sommes ensemble depuis un certain temps et ils étaient à un âge où ils avaient encore besoin d'une mère. | Open Subtitles | نعم , حسنا لقد كنا مع بعضنا البعض لفتره ليست بالقصيره, و هم كانوا بعمر بحاجه فيه لام. |
nous sommes ensemble depuis si longtemps... | Open Subtitles | إنها جزء مني. لقد كنا معا طوال هذه السنوات. |
Pourquoi quand nous sommes ensemble, Dieu semble être dans la pièce avec nous ? | Open Subtitles | لماذا عندما نكون معا يبدو الرب كأنه جالس بالغرفه معنا؟ |
nous sommes ensemble pour toujours. | Open Subtitles | نحن معاً للابد للابد |
Au moins, nous sommes ensemble. | Open Subtitles | نحن معاً على الأقلّ. |
Tant que nous sommes ensemble, rien de mal peut vraiment arriver. | Open Subtitles | وطالما نحن معاً لن يصيبنا أي مكروه |
Moss était là pour moi alors que toi non, et maintenant nous sommes ensemble et c'est tout ce qui compte. | Open Subtitles | و " موس " كان هناك من أجلي حيث لم تكن انت و الآن نحن معاً و هذا كل ما يهمني |
nous sommes ensemble depuis 1 an maintenant. | Open Subtitles | نحن معاً لمده عام الآن |
Pas tant que nous sommes ensemble. | Open Subtitles | ليس طالما نحن معاً. |
nous sommes ensemble dans cette affaire. | Open Subtitles | نحن معاً في هذا |
nous sommes ensemble depuis 5 mois. Ca fait 2 mois de plus, 61 jours. | Open Subtitles | لا نحن معا من 5 اشهر هذة زيادة شهرين ... |
nous sommes ensemble pour une raison. | Open Subtitles | نحن معا لسبب مهم |
nous sommes ensemble depuis très longtemps. | Open Subtitles | كما تعرفوا كنا مع بعضنا لوقت طويل |
nous sommes ensemble et heureuses depuis trois ans. | Open Subtitles | كنا معا لمدة ثلاث سنوات سعيدة الآن |
Et ce qui est encore plus bizarre, c'est... ce que je ressens quand nous sommes ensemble. | Open Subtitles | .... ثم ما هو أكثر غرابة أعني، كيف أشعر عندما نكون معا |
J'ai réalisé que nous sommes ensemble depuis un an. Tu y passes presque toutes tes nuits de toutes façons. | Open Subtitles | انتبهت أننا معاً منذ سنة تقريباً، وتقضين معظم لياليك هناك بأيّ حال |
nous sommes ensemble depuis longtemps. | Open Subtitles | لقد كنا معاً لفترة طويلة |
Il m'a aidé à monter et nous sommes ensemble depuis ce jour. | Open Subtitles | لقد انقذني و حملني للقارب و منذ ذلك الوقت و نحن سوياً |