"nous sommes ensemble" - Translation from French to Arabic

    • نحن معاً
        
    • نحن معا
        
    • كنا سنكون معاً
        
    • كنا مع بعضنا
        
    • كنا معا
        
    • نكون معا
        
    • أننا معاً
        
    • لقد كنا معاً
        
    • نحن سوياً
        
    nous sommes ensemble, non ? Open Subtitles نحن معاً في نفس المشكلة , صحيح ؟ ؟
    Tout ira bien, nous sommes ensemble. Open Subtitles نحن بخير, يابني. نحن معاً الآن.
    Tu es là, et nous sommes ensemble et c'est une carte "sortie de prison". Open Subtitles أنت هنا، و نحن معاً و لا توجد أية قيود
    Tant que nous sommes ensemble, pourquoi n'allons nous pas manger ? Open Subtitles ماي لا طالما نحن معا لما لا نتناول الإفطار
    Mais, si nous sommes ensemble, il va falloir que tu te rappelles que je suis en vie. Open Subtitles ،لكن، إذا كنا سنكون معاً عليك أن تتذكر أنني حيّة
    Oui, bien, nous sommes ensemble depuis un certain temps et ils étaient à un âge où ils avaient encore besoin d'une mère. Open Subtitles نعم , حسنا لقد كنا مع بعضنا البعض لفتره ليست بالقصيره, و هم كانوا بعمر بحاجه فيه لام.
    nous sommes ensemble depuis si longtemps... Open Subtitles إنها جزء مني. لقد كنا معا طوال هذه السنوات.
    Pourquoi quand nous sommes ensemble, Dieu semble être dans la pièce avec nous ? Open Subtitles لماذا عندما نكون معا يبدو الرب كأنه جالس بالغرفه معنا؟
    nous sommes ensemble pour toujours. Open Subtitles نحن معاً للابد للابد
    Au moins, nous sommes ensemble. Open Subtitles نحن معاً على الأقلّ.
    Tant que nous sommes ensemble, rien de mal peut vraiment arriver. Open Subtitles وطالما نحن معاً لن يصيبنا أي مكروه
    Moss était là pour moi alors que toi non, et maintenant nous sommes ensemble et c'est tout ce qui compte. Open Subtitles و " موس " كان هناك من أجلي حيث لم تكن انت و الآن نحن معاً و هذا كل ما يهمني
    nous sommes ensemble depuis 1 an maintenant. Open Subtitles نحن معاً لمده عام الآن
    Pas tant que nous sommes ensemble. Open Subtitles ليس طالما نحن معاً.
    nous sommes ensemble dans cette affaire. Open Subtitles نحن معاً في هذا
    nous sommes ensemble depuis 5 mois. Ca fait 2 mois de plus, 61 jours. Open Subtitles لا نحن معا من 5 اشهر هذة زيادة شهرين ...
    nous sommes ensemble pour une raison. Open Subtitles نحن معا لسبب مهم
    nous sommes ensemble depuis très longtemps. Open Subtitles كما تعرفوا كنا مع بعضنا لوقت طويل
    nous sommes ensemble et heureuses depuis trois ans. Open Subtitles كنا معا لمدة ثلاث سنوات سعيدة الآن
    Et ce qui est encore plus bizarre, c'est... ce que je ressens quand nous sommes ensemble. Open Subtitles .... ثم ما هو أكثر غرابة أعني، كيف أشعر عندما نكون معا
    J'ai réalisé que nous sommes ensemble depuis un an. Tu y passes presque toutes tes nuits de toutes façons. Open Subtitles انتبهت أننا معاً منذ سنة تقريباً، وتقضين معظم لياليك هناك بأيّ حال
    nous sommes ensemble depuis longtemps. Open Subtitles لقد كنا معاً لفترة طويلة
    Il m'a aidé à monter et nous sommes ensemble depuis ce jour. Open Subtitles لقد انقذني و حملني للقارب و منذ ذلك الوقت و نحن سوياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more