"nous sommes libres" - Translation from French to Arabic

    • نحن أحرار
        
    • أننا أحرار
        
    • ولدينا الحرية
        
    • نحن احرار
        
    • نحن حرين
        
    Nous sommes libres d'explorer nos actions ou réactions sans responsabilité ou crainte. Open Subtitles نحن أحرار لتجربة أفعالنا أو ردود أفعالنا بدون خوف أو ملامة
    Nous sommes libres de répondre d'une façon plus musclée, de plus.. Open Subtitles نحن أحرار لنردّ بطريقة ... أكثر صلابة، إضافة
    "Nous sommes libres" "Tous y sont les bienvenus" "Tous y sont les bienvenus." Open Subtitles نحن أحرار ♫ ♫ الكُل مرحبٌ به ♫
    Libre de surfer ! Merci, Dieu tout-puissant, Nous sommes libres de surfer. Open Subtitles شكراً للرب المجيد أننا أحرار في قهر الجليد
    Nous sommes libres désormais, mais ce n'est pas la liberté qui nous donne à manger. > > . UN ولدينا الحرية الآن، ولكننا لا نستطيع أن نأكل الحرية " ().
    Maintenant Nous sommes libres. Amusons nous ! Open Subtitles الان نحن احرار دعنا نمقضى وقتا ممتعا
    C'est fini, Nous sommes libres. Open Subtitles انتهى الأمر، نحن أحرار.
    Nous sommes libres, mon ami. Open Subtitles نحن أحرار , صديقي.
    Maintenant que Nous sommes libres, d'autres vont mourir. Open Subtitles والآن نحن أحرار .. سيموت المزيد
    Nous sommes libres vous et moi. C'est vous qui l'avez dit! Open Subtitles نحن أحرار, أنت وأنا, لقد قلت ذلك بنفسك
    Pour la première fois dans nos vies, Nous sommes libres. Open Subtitles لأول مرَّة في حياتنا , نحن أحرار
    C'est pour ça que Nous sommes libres. Open Subtitles ، و لكن هذا جيد لذلك نحن أحرار
    La barrière est brisée ! Nous sommes libres ! Open Subtitles لقد كسر الحاجز, نحن أحرار
    Nous sommes libres simplement... d'être. Open Subtitles نحن أحرار و لكي و ببساطة... أنْ نكون
    Tu as été fantastique. Nous sommes libres ! Open Subtitles أنت كُنْتَ رائع نحن أحرار
    Maintenant Nous sommes libres. Open Subtitles الآن نحن أحرار.
    Nous tous, depuis que nous sommes nés, Nous sommes libres ! Open Subtitles منذ يوم ولادتي نحن أحرار
    Oh mon Dieu, c'est terminé. Nous sommes libres! Open Subtitles يا إلهي ، انتهوا ، نحن أحرار
    Enfin Nous sommes libres. Open Subtitles على الأقل نحن أحرار
    Et vous dites que Nous sommes libres ! Non il n'y a eu aucun progrŽs. Open Subtitles وأنت تقول أننا أحرار وهل هذا ما تعنيه الحرية؟
    Nous sommes libres désormais, mais ce n'est pas la liberté qui nous donne à manger. > > . UN ولدينا الحرية الآن، ولكننا لا نستطيع أن نأكل الحرية " (7).
    Nous sommes libres. Nous sommes fiers. Open Subtitles نحن احرار نحن فخورين
    Nous sommes libres d'essayer de réussir, de s'en sortir ou d'échouer. Open Subtitles نحن حرين بمحاولة جني الاموال للمضي او الخسارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more