"nouveau message" - Translation from French to Arabic

    • رسالة جديدة
        
    • رسائل جديدة
        
    C'est pour moi un vif plaisir de retrouver la Conférence du désarmement et de vous transmettre un nouveau message du Président des Etats-Unis. UN وإني ﻷشعر بسعادة كبيرة إذ أعود إلى مؤتمر نزع السلاح وأنقل اليكم مرة أخرى رسالة جديدة من رئيس الولايات المتحدة.
    Un nouveau message du deuxième Kira vient d'arriver à Sakura TV. Open Subtitles في قناة ساكورا وصلت رسالة جديدة من كيرا الثاني
    Vous avez un nouveau message. Aujourd'hui, à 11 h 11. Open Subtitles لديك رسالة جديدة تم إستلام الرسالة بالساعة 11:
    Vous disposez de cinq nouveaux messages d'abord un nouveau message.. Open Subtitles لديكِ خمس رسائل جديدة أول رسالة جديدة
    Vous n'avez aucun nouveau message. Open Subtitles ليس لديك رسائل جديدة.
    Si la Conférence pouvait décider de commencer ses travaux de fond, elle transmettrait un nouveau message de désarmement au monde tout entier. UN فإذا تمكن المؤتمر من اتخاذ قرار ببدء أعماله الموضوعية، فإنه بذلك يوجه رسالة جديدة بنزع سلاح إلى العالم بأسره.
    Un nouveau message s'est fait entendre à Vancouver : les questions urbaines représentent un enjeu majeur de notre époque. UN وقد انبثقت رسالة جديدة من فانكوفر: أصبحت القضايا البيئية إحدى التحديات الكبرى في عصرنا.
    Oui. Le jour parfait pour une naissance, un nouveau message pour le peuple. Open Subtitles يوم مثالي للولادة، مع رسالة جديدة للناس.
    nouveau message enregistré aujourd'hui à 15 h. Open Subtitles رسالة جديدة سجلت اليوم الساعة 3: 00 مساءً
    Vous avez un nouveau message. Open Subtitles لو أنك أتيت إلى هُنا لديك رسالة جديدة
    Je vais avoir besoin de vous pour diffuser un nouveau message. Open Subtitles سأحتاجكِ لتذيعين رسالة جديدة منّي.
    Vous avez un nouveau message. Open Subtitles لديك رسالة جديدة واحدة
    Vous avez un nouveau message. Open Subtitles لديك رسالة جديدة واحدة
    Vous avez un nouveau message : Open Subtitles لديك رسالة جديدة تم إستلامها بالساعة 8:
    Vous avez un nouveau message. Open Subtitles عندك رسالة جديدة واحدة.
    un nouveau message, message à tous l'hypnotiseur doit mourir Open Subtitles رسالة جديدة ""التنويم المغناطيسيى يجب أن يتوقف الآن""
    nouveau message, hier à 11 h 07. Open Subtitles رسالة جديدة , البارحة في 11: 07 صباحاً
    Vous n'avez aucun nouveau message. Open Subtitles ليس لديك رسائل جديدة.
    Aucun nouvel appel. Aucun nouveau message. Open Subtitles "لا مكالمات جديدة" "لا رسائل جديدة"
    Vous n'avez aucun nouveau message. Open Subtitles لا توجد لديك أي رسائل جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more