"nouveau montant de" - Translation from French to Arabic

    • جديد قدره
        
    • جديد يقدر بمبلغ
        
    Compte tenu des données définitives relatives aux recettes et aux dépenses pour l'année 1999, le montant de la réserve opérationnelle sera fixé à un nouveau montant de 165 millions de dollars pour 2000. UN واستنادا إلى البيانات الختامية للإيرادات والنفقات لعام 1999، سيتم تعدليل الاحتياطي التشغيلي إلى مستوى جديد قدره 165 مليون دولار لعام 2000.
    Compte tenu des chiffres définitifs concernant les recettes et les dépenses pour 2010, la réserve opérationnelle, qui s'élève à 238 millions de dollars, sera ramenée au nouveau montant de 226 millions de dollars. UN وبناء على البيانات النهائية للإيرادات والنفقات لعام 2010، سيعدل الاحتياطي التشغيلي متدنياً إلى مستوى جديد قدره 226 مليون دولار من 238 مليون دولار.
    3.72 Un nouveau montant de 19 800 dollars est demandé pour couvrir les frais de voyage des présidents des différents comités des sanctions à l’occasion des voyages qu’ils effectuent dans les États concernés et les pays voisins pour y évaluer personnellement la situation, l’impact des sanctions et leurs effets sur des États tiers. UN ٣-٧٢ مطلوب تخصيص مبلغ جديد قدره ٨٠٠ ١٩ دولار من أجل سفر رؤساء لجان الجزاءات لزيارة الدول المعنية والبلدان المجاورة لها للتمكن، بصورة مباشرة، من تقييم الوضع ووقع الجزاءات وآثارها على الدول اﻷخرى.
    3.14 Un nouveau montant de 19 800 dollars est demandé pour couvrir les frais de voyage des présidents des différents comités des sanctions à l’occasion des voyages qu’ils effectuent dans les États concernés et les pays voisins pour y évaluer personnellement la situation, l’impact des sanctions et leurs effets sur des États tiers. UN ٣-٤١ مطلوب تخصيص مبلغ جديد قدره ٨٠٠ ١٩ دولار من أجل سفر رؤساء لجان الجزاءات لزيارة الدول المعنية والبلدان المجاورة لها للتمكن، بصورة مباشرة، من تقييم الوضع ووقع الجزاءات وآثارها على الدول اﻷخرى.
    20.57 Un nouveau montant de 28 400 dollars est prévu pour le recrutement de personnel temporaire afin de mettre à jour les données et de renforcer le fonctionnement du système d’information statistique de la Commission. UN ٠٢-٧٥ سيلزم اعتماد جديد يقدر بمبلغ ٠٠٤ ٨٢ دولار للمساعدة المؤقتة العامة من أجل استكمال إدخال البيانات وتعزيز أداء نظام المعلومات اﻹحصائية للجنة.
    25.48 Un nouveau montant de 4 900 dollars est demandé pour financer l'achat de mobilier non disponible en stock, dans le cadre de la mise en place du nouveau Système intégré de gestion de la Bibliothèque. UN ٥٢-٨٤ يلزم إدراج مبلغ جديد قدره ٩٠٠ ٤ دولار لتغطية تكاليف قطع اﻷثاث غير المتوفرة في المخزون اللازمة للنظام المتكامل الجديد ﻹدارة المكتبات.
    26G.21 Un nouveau montant de 29 300 dollars est demandé au titre du personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) pour couvrir la part des dépenses liées aux services du Conseiller du personnel du Centre international de Vienne qui revient à l'Office. UN ٦٢ زاي - ٢١ يُطلب إدراج مبلغ جديد قدره ٣٠٠ ٢٩ دولار تحت بند المساعدة المؤقتة العامة لتغطية نصيب مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا من تكلفة مستشار موظفين في مركز فيينا الدولي. نفقات اخرى
    25.48 Un nouveau montant de 4 900 dollars est demandé pour financer l'achat de mobilier non disponible en stock, dans le cadre de la mise en place du nouveau Système intégré de gestion de la Bibliothèque. UN ٥٢-٨٤ يلزم إدراج مبلغ جديد قدره ٩٠٠ ٤ دولار لتغطية تكاليف قطع اﻷثاث غير المتوفرة في المخزون اللازمة للنظام المتكامل الجديد ﻹدارة المكتبات.
    19.43 Un nouveau montant de 24 400 dollars est demandé pour couvrir les frais des voyages des fonctionnaires qui participeront à des consultations et des missions en vue de l'établissement de quatre publications et qui travailleront en collaboration et coopération étroites avec d'autres organisations régionales. UN ١٩-٤٣ مطلوب رصد اعتماد جديد قدره ٤٠٠ ٢٤ دولار لسفر الموظفين الرسمي ﻹجراء المشاورات والقيام بالبعثات المتصلة بإعداد أربعة منشورات، مواصلة التعاون الوثيق مع المنظمات اﻹقليمية اﻷخرى.
    19.78 Un nouveau montant de 40 000 dollars est demandé pour les activités de recherche, de collecte des données et d'assistance en vue de la rédaction du Boletín del Instituto et de quatre études devant être établies au titre du programme de travail. UN ٩١-٨٧ مطلوب رصد اعتماد جديد قدره ٠٠٠ ٤٠ دولار لتغطية تكاليف أعمال البحث وجمع البيانات والمساعدة التحريرية اللازمة ﻹعداد " نشرة المعهد " وأربع دراسات ضمن إطار برنامج العمل.
    19.79 Un nouveau montant de 10 000 dollars est demandé pour couvrir le coût des services de consultants nécessaires en vue de l'établissement de deux études portant sur le développement, les stratégies de réalisation d'un consensus et la création d'emplois. UN ٩١-٩٧ مطلوب رصد اعتماد جديد قدره ٠٠٠ ١٠ دولار لتغطية تكاليف خدمات الخبراء الاستشاريين لتقديم الخبرة الفنية المتخصصة اللازمة ﻹعداد دراستين عن التنمية وبناء توافق اﻵراء الاستراتيجي وخلق فرص العمل.
    19.126 Un nouveau montant de 70 000 dollars serait nécessaire pour couvrir des dépenses de personnel afférentes à des travaux de recherche et de traitement des données liés à la réalisation de six études ainsi qu'à la mise à jour et à la gestion d'une base de données statistiques sur le commerce. UN ٩١-٦٢١ سيلزم رصد اعتماد جديد قدره ٠٠٠ ٧٠ دولار للمساعدة على إجراء البحوث وتجهيز البيانات فيما يتصل بإعداد ست دراسات وتحديث ومواصلة قاعدة للبيانات اﻹحصائية المتصلة بالتجارة.
    26.95 Il est prévu un nouveau montant de 15 300 dollars au titre des frais de voyage liés à la participation aux réunions interorganisations et à la coordination des activités en vue de répondre aux besoins croissants de l'Organisation dans le domaine de l'information. UN ٦٢-٥٩ يُقترح رصد مبلغ جديد قدره ٣٠٠ ١٥ دولار للسفر المتصل بالاشتراك في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات وتنسيق اﻷنشطة لتلبية احتياجات اﻷمم المتحدة المتزايدة في مجال المعلومات.
    19.43 Un nouveau montant de 24 400 dollars est demandé pour couvrir les frais des voyages des fonctionnaires qui participeront à des consultations et des missions en vue de l'établissement de quatre publications et qui travailleront en collaboration et coopération étroites avec d'autres organisations régionales. UN ١٩-٤٣ مطلوب رصد اعتماد جديد قدره ٤٠٠ ٢٤ دولار لسفر الموظفين الرسمي ﻹجراء المشاورات والقيام بالبعثات المتصلة بإعداد أربعة منشورات، مواصلة التعاون الوثيق مع المنظمات اﻹقليمية اﻷخرى.
    19.78 Un nouveau montant de 40 000 dollars est demandé pour les activités de recherche, de collecte des données et d'assistance en vue de la rédaction du Boletín del Instituto et de quatre études devant être établies au titre du programme de travail. UN ١٩-٧٨ مطلوب رصد اعتماد جديد قدره ٠٠٠ ٤٠ دولار لتغطية تكاليف أعمال البحث وجمع البيانات والمساعدة التحريرية اللازمة ﻹعداد " نشرة المعهد " وأربع دراسات ضمن إطار برنامج العمل.
    19.79 Un nouveau montant de 10 000 dollars est demandé pour couvrir le coût des services de consultants nécessaires en vue de l'établissement de deux études portant sur le développement, les stratégies de réalisation d'un consensus et la création d'emplois. UN ١٩-٧٩ مطلوب رصد اعتماد جديد قدره ٠٠٠ ١٠ دولار لتغطية تكاليف خدمات الخبراء الاستشاريين لتقديم الخبرة الفنية المتخصصة اللازمة ﻹعداد دراستين عن التنمية وبناء توافق اﻵراء الاستراتيجي وخلق فرص العمل.
    19.126 Un nouveau montant de 70 000 dollars serait nécessaire pour couvrir des dépenses de personnel afférentes à des travaux de recherche et de traitement des données liés à la réalisation de six études ainsi qu'à la mise à jour et à la gestion d'une base de données statistiques sur le commerce. UN ١٩-١٢٦ سيلزم رصد اعتماد جديد قدره ٠٠٠ ٧٠ دولار للمساعدة على إجراء البحوث وتجهيز البيانات فيما يتصل بإعداد ست دراسات وتحديث ومواصلة قاعدة للبيانات اﻹحصائية المتصلة بالتجارة.
    26.95 Il est prévu un nouveau montant de 15 300 dollars au titre des frais de voyage liés à la participation aux réunions interorganisations et à la coordination des activités en vue de répondre aux besoins croissants de l'Organisation dans le domaine de l'information. UN ٢٦-٩٥ يُقترح رصد مبلغ جديد قدره ٣٠٠ ١٥ دولار للسفر المتصل بالاشتراك في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات وتنسيق اﻷنشطة لتلبية احتياجات اﻷمم المتحدة المتزايدة في مجال المعلومات.
    20.57 Un nouveau montant de 28 400 dollars est prévu pour le recrutement de personnel temporaire afin de mettre à jour les données et de renforcer le fonctionnement du système d’information statistique de la CESAO. UN ٢٠-٥٧ سيلزم اعتماد جديد يقدر بمبلغ ٤٠٠ ٢٨ دولار للمساعدة المؤقتة العامة من أجل استكمال إدخال البيانات وتعزيز أداء نظام المعلومات اﻹحصائية اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more