"nouveaux et dynamiques du" - Translation from French to Arabic

    • الجديدة والدينامية في
        
    • الدينامية والجديدة في
        
    • الجديدة والدينامية من
        
    • جديدة ودينامية من
        
    Promotion de la participation aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial. UN استمر في دعم ما يشجع على المشاركة في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية.
    Point 3: Promotion de la participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial UN البند 3: تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية
    Réunion d'experts sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial UN اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية
    Renforcement de la participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial: secteur des produits de la mer. UN تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية: الصلب وما يتصل به من منتجات متخصصة
    Point 3: Promotion de la participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial UN البند 3: تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية
    Renforcement de la participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial: secteur de l'électronique. UN تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية: المنتجات السمكية
    Réunion d'experts sur la participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial: le secteur énergétique UN اجتماع الخبراء المعني باشتراك البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية من التجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة
    Thème 1: Examen sectoriel des secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial UN الموضوع 1: الاستعراض القطاعي للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية
    Elle a décidé que des examens sectoriels annuels des secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial continueraient d'être organisés dans le cadre d'une réunion d'experts. UN وقررت مواصلة الاستعراضات القطاعية السنوية للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية في إطار اجتماعات الخبراء.
    Il s'agit là d'un inconvénient important qui empêche les entreprises des pays en développement, en particulier les PME, d'accéder aux marchés nouveaux et dynamiques du Sud ainsi qu'à ceux du Nord. UN ويشكل هذا الأمر عقبة كبيرة تمنع شركات البلدان النامية، ولا سيما الصغيرة والمتوسطة الحجم، من الوصول إلى الأسواق الجديدة والدينامية في الجنوب والشمال على السواء.
    B. Secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial UN باء - القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية
    Elle décide que des examens sectoriels annuels des secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial continueront d'être organisés dans le cadre d'une réunion d'experts. UN وتقرر اللجنة مواصلة الاستعراضات القطاعية السنوية للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية في إطار اجتماع الخبراء.
    3. Promotion de la participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial. UN 3- تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية
    3. Promotion de la participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial. UN 3- تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية
    Réunion d'experts sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial UN اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية
    PROMOTION DE LA PARTICIPATION DES PAYS EN DÉVELOPPEMENT AUX SECTEURS nouveaux et dynamiques du COMMERCE MONDIAL: UN تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في
    Réunion d'experts sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial UN اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية
    RAPPORT DE LA RÉUNION D'EXPERTS SUR LES SECTEURS nouveaux et dynamiques du COMMERCE MONDIAL UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالقطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية
    Elle a accordé une attention particulière aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial. UN وأولي اهتمام خاص للقطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية.
    Point 3. Participation des pays en développement aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial: le secteur énergétique UN البند 3: اشتراك البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية من التجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة
    < < La Commission reconnaît que renforcer la participation des pays en développement, en particulier des PMA, et des pays en transition aux secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial ouvrirait de nouvelles perspectives de développement. UN " وتسلم اللجنة بأن زيادة مشاركة البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نمواً والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في قطاعات جديدة ودينامية من التجارة العالمية ستتيح فرصاً جديدة للتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more