"nouveaux membres du comité" - Translation from French to Arabic

    • الأعضاء الجدد في اللجنة
        
    • أعضاء اللجنة الجدد
        
    • أعضاء جدد في اللجنة
        
    • أعضاء جُدد للجنة
        
    • الأعضاء الجدد للجنة
        
    • تلاوة أعضاء اللجنة الجُدد
        
    • أعضاء جدد باللجنة
        
    • أعضاء جدد للجنة
        
    • أعضاء اللجنة المنتخبين حديثا
        
    • أعضاء المجلس الجدد
        
    • الأعضاء الجدد في المجلس
        
    • عضوين جديدين
        
    • لأعضاء اللجنة الجدد
        
    nouveaux membres du Comité d'organisation de la Commission UN الأعضاء الجدد في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    Conformément à l'article 15 du règlement intérieur du Comité, les nouveaux membres du Comité font la déclaration solennelle contenue dans ledit article. UN وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجنة، يدلي الأعضاء الجدد في اللجنة بالبيان الرسمي الوارد في تلك المادة.
    Conformément à l'article 15 du Règlement intérieur du Comité, les nouveaux membres du Comité doivent faire la déclaration solennelle contenue dans ledit article. UN وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجنة، يتلو الأعضاء الجدد في اللجنة الإعلان الرسمي الوارد في تلك المادة.
    . Le Groupe de travail a recommandé que ce travail soit poursuivi et il a invité les nouveaux membres du Comité à y participer. UN وقد أوصى الفريق العامل بمواصلة ذلك العمل ودعا أعضاء اللجنة الجدد تبعا لذلك إلى الاسهام في هذا الجهد.
    32. A la quinzième session, six nouveaux membres du Comité ont prononcé leur engagement solennel. UN ٢٣- وأدلى ستة أعضاء جدد في اللجنة ببياناتهم الرسمية في الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    2. Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité. UN 2 - إعلان رسمي من الأعضاء الجدد في اللجنة.
    Point 2 Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité UN البند 2 - إعلان رسمي من الأعضاء الجدد في اللجنة
    Je profite de l'occasion qui m'est offerte pour vous demander, conformément aux règles applicables aux nouveaux membres du Comité exécutif, de bien vouloir lancer la procédure appropriée pour que la République fédérale de Yougoslavie soit admise dans cet important organe en qualité de membre à part entière. UN وأغتنم هذه الفرصة لأطلب منكم، وفقا للقواعد المنطبقة على الأعضاء الجدد في اللجنة التنفيذية، الشروع في الإجراء المتصل بقبول جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في هذه الهيئة الهامة كعضو كامل.
    Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité. UN 2 - إعلان رسمي من الأعضاء الجدد في اللجنة.
    2. Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité UN البند 2 - إعلان رسمي من الأعضاء الجدد في اللجنة
    Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité UN إعلان رسمي من الأعضاء الجدد في اللجنة
    Chaque année, il est demandé aux Parties au Protocole de Montréal de prendre une décision approuvant la nomination des nouveaux membres du Comité exécutif et prenant note de la nomination de ses président et vice-président. UN 22- يُطلب من الأطراف في بروتوكول مونتريال في كل سنة أن تعتمد مقرراً تصدق بموجبه على اختيار الأعضاء الجدد في اللجنة التنفيذية وتحيط علماً باختيار رئيس للجنة ونائبه.
    L'élection des nouveaux membres du Comité d'organisation se tiendra après que l'Assemblée générale aura élu les nouveaux membres du Conseil au cours de sa soixante-neuvième session. UN وسيتم انتخاب الأعضاء الجدد في اللجنة عقب قيام الجمعية العامة بانتخاب الأعضاء الجدد في المجلس خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية.
    La vingt et unième Réunion des Parties sera appelée à prendre une décision approuvant le choix des nouveaux membres du Comité exécutif et à prendre note du choix du président et du vice-président du Comité pour 2010. UN وسوف يُطلب إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف أن يتخذ قراراً يؤيد فيه اختيار الأعضاء الجدد في اللجنة التنفيذية واختيار رئيس اللجنة ونائب رئيسها لعام 2010.
    Conformément à l'article 14 du Règlement intérieur du Comité, les nouveaux membres du Comité feront la déclaration solennelle suivante: UN وفقاً للمادة 14 من النظام الداخلي، يدلي أعضاء اللجنة الجدد بالتعهد الرسمي التالي:
    Elle est établie, tout particulièrement, à l'intention des nouveaux membres du Comité. UN والغرض المحدد من ذلك هو إفادة أعضاء اللجنة الجدد.
    2. Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité. UN 2 - تـلاوة أعضاء اللجنة الجدد الإعلان الرسمي.
    Au cours du segment préparatoire, les Parties souhaiteront peut-être envisager la nomination de nouveaux membres du Comité afin de permettre au Secrétariat d'inclure ces derniers dans le projet de décision, pour adoption éventuelle lors du segment de haut niveau. UN 10 - وقد ترغب الأطراف في أن تنظر في ترشيح أعضاء جدد في اللجنة إبان الجزء التحضيري، كي يتسنى للأمانة إدراج أسمائهم في مشروع المقرر ليصار إلى اعتماده خلال الجزء الرفيع المستوى.
    Présentant ce sous-point, le représentant du Secrétariat a indiqué que le principal point à l'examen était le rapport du Comité pour la mise en œuvre et le respect, y compris un projet de décision proposé, figurant dans le document UNEP/CHW.11/10, et l'élection de cinq nouveaux membres du Comité. UN 60 - ولدى تقديمها لهذا البند الفرعي، صرحت ممثلة الأمانة بأن القضية الرئيسية المطروحة على بساط البحث هي تقرير لجنة التنفيذ والامتثال، ويشمل مشروع مقرر مقترح، على النحو الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.11/10، وانتخاب خمسة أعضاء جُدد للجنة.
    La vingt-sixième Réunion des Parties sera appelée à prendre une décision approuvant le choix des nouveaux membres du Comité exécutif et prenant note du choix du président et du vice-président pour 2015. UN 50 - وسوف يُطلَب إلى اجتماع الأطراف السادس والعشرين اعتماد مقرر يُقِرّ اختيارات الأعضاء الجدد للجنة ويحيط علماً باختيار رئيس اللجنة ونائب الرئيس لسنة 2015.
    2. Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité. UN 2 - تلاوة أعضاء اللجنة الجُدد الإعلان الرسمي.
    Au cours du segment préparatoire, les Parties souhaiteront peut-être envisager de nommer de nouveaux membres du Comité. UN 48 - وقد ترغب الأطراف أثناء انعقاد الجزء التحضيري في أن تنظر في ترشيح أعضاء جدد باللجنة.
    L'élection des nouveaux membres du Comité d'organisation se tiendra après que l'Assemblée générale aura élu les nouveaux membres du Conseil économique et social au cours de sa soixante-cinquième session. UN وسيتم انتخاب أعضاء جدد للجنة التنظيمية بعد قيام الجمعية العامة بانتخاب الأعضاء الجدد في المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Le Comité recommande aussi que les nouveaux membres du Comité de la Caisse soient tenus d'assister aux stages de formation. UN وأوصى المجلس أيضا بأن يُشترط على أعضاء اللجنة المنتخبين حديثا أن يحضروا هذه الدورات التدريبية.
    nouveaux membres du Comité mixte UN أعضاء المجلس الجدد
    Nomination de deux nouveaux membres du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale UN تعيين عضوين جديدين في لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    1. Engagement solennel des nouveaux membres du Comité. UN 1- أداء العهد الرسمي لأعضاء اللجنة الجدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more