X. AVIS DES EXPERTS AU SUJET DE LA nouvelle définition juridique DU MERCENAIRE PROPOSÉE AU PARAGRAPHE 47 DU RAPPORT DU RAPPORTEUR SPÉCIAL | UN | عاشراً - آراء الخبراء بشأن التعريف القانوني الجديد المقترح للمرتزق الوارد في الفقرة 47 من تقرير المقرر الخاص |
Prendre note de l'avis que les États qui ont ratifié la Convention ont pu donner concernant la proposition de nouvelle définition juridique du mercenaire; | UN | :: الإحاطة علماً بآراء الدول التي صدقت على الاتفاقية بشأن التعريف القانوني الجديد المقترح للمرتزق؛ |
L'élaboration de la nouvelle définition juridique doit partir du principe qu'il est interdit aux États de recruter et d'employer des mercenaires. | UN | وينبغي لدى وضع التعريف القانوني الجديد للمرتزق مراعاة أنه لا يجوز للدولة التعاقد مع المرتزقة أو توظيفهم. |
Le rapport contient donc une nouvelle définition juridique du mercenaire élaborée et proposée par le Rapporteur spécial. | UN | ولذا، تضمن التقرير اقتراح تعريف قانوني جديد للمرتزق، صاغه المقرر الخاص. |
V. PROPOSITION DE nouvelle définition juridique DU MERCENAIRE 37 - 47 13 | UN | خامساً- اقتراح تعريف قانوني جديد للمرتزق 37-47 14 |
V. PROPOSITION DE nouvelle définition juridique DU MERCENAIRE | UN | خامساً - اقتراح تعريف قانوني جديد للمرتزق |
L'élaboration de la nouvelle définition juridique doit partir du principe qu'il est interdit aux États de recruter et d'employer des mercenaires. | UN | والفكرة التي ينبغي الاعتماد عليها في وضع التعريف القانوني الجديد للمرتزق، هي أن الدولة ليست مخولة بالتعاقد مع المرتزقة أو توظيفهم. |
Examiner si la nouvelle définition juridique du mercenaire qui est proposée pourrait encourager les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier la Convention; | UN | :: معرفة ما إذا كان التعريف القانوني الجديد المقترح للمرتزقة من شأنه أن يشجع الدول التي لم تصدق على الاتفاقية على أن تفعل ذلك؛ |
Pour ce qui est de l'objectif consistant à < < Poursuivre l'examen de la nouvelle définition juridique proposée pour le terme " mercenaire " , telle qu'elle figure au paragraphe 47 du rapport du Rapporteur spécial > > : | UN | فيما يتعلق بهدف " مواصلة النظر في التعريف القانوني الجديد للمرتزق المقترح في الفقرة 47 من تقرير المقرر الخاص " : |
Poursuivre l'examen de la nouvelle définition juridique proposée pour le terme < < mercenaire > > telle qu'elle figure au paragraphe 47 du rapport du Rapporteur spécial (E/CN.4/2004/15); | UN | ● مواصلة النظر في التعريف القانوني الجديد للمرتزق المقترح في الفقرة 47 من تقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2004/15)؛ |
69. Les experts ont exprimé les opinions suivantes à propos de la nouvelle définition juridique du mercenaire proposée au paragraphe 47 du rapport du précédent Rapporteur spécial. | UN | 69- أعرب الخبراء عن الآراء التالية بشأن التعريف القانوني الجديد المقترح للمرتزق الوارد في الفقرة 47 من تقرير المقرر الخاص السابق. |
a) Poursuivre l'examen de la nouvelle définition juridique proposée pour le terme < < mercenaire > > , telle qu'elle figure au paragraphe 47 du rapport du Rapporteur spécial (E/CN.4/2004/15); | UN | (أ) مواصلة النظر في التعريف القانوني الجديد “للمرتزق” المقترح في الفقرة 47 من تقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2004/15)؛ |
a) Poursuivre l'examen de la nouvelle définition juridique proposée pour le terme < < mercenaire > > , telle qu'elle figure au paragraphe 47 du rapport du Rapporteur spécial; | UN | (أ) إيلاء مزيد من النظر في التعريف القانوني الجديد للمرتزق المقترح في الفقرة 47 من تقرير المقرر الخاص؛ |
a) Poursuivre l'examen de la nouvelle définition juridique proposée pour le terme < < mercenaire > > , telle qu'elle figure au paragraphe 47 du rapport du Rapporteur spécial; | UN | (أ) مواصلة النظر في التعريف القانوني الجديد " للمرتزق " المقترح في الفقرة 47 من تقرير المقرر الخاص()؛ |
25. La Rapporteuse spéciale a également adressé des lettres, en date des 8, 11 et 12 octobre 2004, aux missions permanentes à Genève des États parties à la Convention internationale, pour demander leur avis sur la nouvelle définition juridique du mercenaire qui est proposée. | UN | 25- وفي 8 و11 و12 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أرسلت المقررة الخاصة رسائل إلى البعثات الدائمة في جنيف للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية تلتمس فيها تعليقاتهم على التعريف القانوني الجديد والمقترح للمرتزق. |
43. Le Rapporteur spécial a élaboré une proposition de nouvelle définition juridique du mercenaire. | UN | 43- وصاغ المقرر الخاص اقتراحاً يرمي إلى وضع تعريف قانوني جديد للمرتزق. |
Les rapports contiennent des analyses précieuses et des informations actualisées que le Rapporteur spécial a trouvées utiles et enrichissantes dans l'accomplissement du mandat qui lui a été confié, à savoir proposer une nouvelle définition juridique du mercenaire. | UN | فقد تضمن تقريرا الاجتماعين تحليلات قيِّمة ومعلومات حديثة استعان بها المقرر الخاص في كل ما ارتآه مفيدا ومثريا في تنفيذ الولاية التي أوكلت إليه لاقتراح تعريف قانوني جديد للمرتزق. |
V. PROPOSITION DE nouvelle définition juridique DU MERCENAIRE 55 15 | UN | خامساً- اقتراح لوضع تعريف قانوني جديد للمرتزقة 55 15 |
En outre, comme l'a demandé la Commission, le Groupe de travail poursuivra les travaux menés par les précédents rapporteurs spéciaux sur le renforcement du cadre juridique international visant la prévention et la répression du recrutement, de l'utilisation, du financement et de l'instruction de mercenaires, compte tenu de la proposition concernant une nouvelle définition juridique du mercenaire. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وبناء على طلب اللجنة، سيواصل الفريق العامل العمل الذي اضطلع به المقررون الخاصون السابقون بشأن تعزيز الإطار القانوني الدولي لمنع وحظر تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، ومراعاة الاقتراح لوضع تعريف قانوني جديد للمرتزق. |
En réponse aux demandes répétées du Rapporteur spécial, l'Assemblée générale a adopté plusieurs résolutions autorisant un ensemble de mesures visant à encourager l'élaboration pour examen d'une proposition de nouvelle définition juridique du < < mercenaire > > . | UN | 52 - استجابة للطلبات المتكررة من المقرر الخاص، اتخذت الجمعية العامة عدة قرارات أذنت فيها باتخاذ مجموعة من التدابير ترمي إلى التشجيع على تلقي مقترحات بشأن وضع تعريف قانوني جديد للمرتزق. |