"nouvelles ou additionnelles" - Translation from French to Arabic

    • الجديدة أو الإضافية
        
    • جديدة أو إضافية
        
    • الجديدة أو التكميلية
        
    • جديدة وإضافية
        
    Réserve pour les activités nouvelles ou additionnelles liées au mandat UN الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية الاحتياطي
    Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat UN الأنشطة الجديدة أو الإضافية المرتبطة بالولاية
    L'Organisation entend maintenir le niveau actuel de dotation annuelle de 20 millions de dollars E.-U. au titre de la Réserve relative aux < < activités nouvelles ou additionnelles liées au mandat > > . UN وتقترح المفوضية الحفاظ على المستوى الحالي للاعتماد السنوي لاحتياطي الأنشطة الجديدة أو الإضافية عند مبلغ 20 مليون دولار.
    Réserve pour les activités nouvelles ou additionnelles liées au mandat UN الأنشطة الجديدة أو الإضافية - الاحتياطي المرتبط بالولاية
    Il encourage les ruraux à monter leur propre entreprise ou à se lancer dans des activités nouvelles ou additionnelles. UN وهو يشجّع السكان الريفيين على الاضطلاع بمشاريع تجارية خاصة بهم، أو بأنشطة جديدة أو إضافية.
    Les prélèvements sur la Réserve des opérations de 2010 se sont élevés à 78,4 millions alors que les transferts de la Réserve relative aux < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > se sont élevés à 17 millions. UN وبلغت التحويلات من احتياطي التشغيل لعام 2010 مقدار 78.4 مليون دولار، فيما بلغت التحويلات من احتياطي " الأنشطة الجديدة أو التكميلية - ذات الصلة بالولاية " مقدار 17 مليون دولار.
    Le HCR propose de maintenir le niveau actuel d'ouverture de crédit annuel de 20 millions de dollars E.-U. au titre de la Réserve relative aux < < activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > . UN وتقترح المفوضية الإبقاء على المستوى الحالي للاعتماد السنوي لاحتياطي الأنشطة الجديدة أو الإضافية البالغ 20 مليون دولار.
    Réserve des opérations et réserve pour les activités nouvelles ou additionnelles liées au mandat UN الاحتياطي التشغيلي والأنشطة الجديدة أو الإضافية - الاحتياطي المتصل بالولاية
    Réserve des opérations et réserve pour les activités nouvelles ou additionnelles liées UN الاحتياطي التشغيلي والأنشطة الجديدة أو الإضافية - الاحتياطي المتصل بالولاية
    D. La Réserve relative aux < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > 12-14 7 UN دال - احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية " 12-14 8
    D. La Réserve relative aux " Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat " UN دال - احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية "
    Réserve relative aux " Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat " UN احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية المتصلة بالولاية "
    VI. Réserve pour les " Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat " UN سادساً - احتياطي الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المتصلة بالولاية 38-41 16
    VI. RESERVE POUR < < LES ACTIVITES nouvelles ou additionnelles - LIEES AU MANDAT > > UN سادساً - احتياطي الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المتصلة بالولاية
    Réserve au titre des < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > UN احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المتصلة بالولاية "
    Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat* UN الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المتعلقة بالولاية*
    F. Réserve relative aux " Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat " UN واو - احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المرتبطة بالولاية " 76-79 23
    F. Réserve relative aux < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > UN واو - احتياطي " الأنشطة الجديدة أو الإضافية - المرتبطة بالولاية "
    Réserve relative aux activités nouvelles ou additionnelles − liées au mandat UN الأنشطة الجديدة أو الإضافية - الاحتياطي المتصل بالولاية
    Il serait fortement préjudiciable pour tous de casser cette impulsion en orientant les travaux de la Conférence vers d'autres négociations et des questions nouvelles ou additionnelles qui, pour légitimes et nécessaires qu'elles soient, ne sauraient inverser les priorités ni les modifier. UN ولعل من الضار جداً بالجميع أن نعطل هذا الزخم بتوجيه أعمال مؤتمر نزع السلاح إلى مفاوضات أخرى تتناول قضايا جديدة أو إضافية أخرى لا يمكن لها ولو كانت مشروعة وضرورية أن تقلب الأولويات أو تحط منها.
    11. Le Budget-programme biennal révisé de 2014-2015 contient deux réserves : la Réserve des opérations et la Réserve pour les < < activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > . UN ١١- وتتضمن الميزانية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين 2014-2015 احتياطييْن اثنين هما: الاحتياطي التشغيلي واحتياطي " الأنشطة الجديدة أو التكميلية - ذات الصلة بالولاية " .
    La mise en oeuvre de la Convention dépend dans une large mesure de la fourniture de ressources financières substantielles, qu'elles soient nouvelles ou additionnelles. UN إن تطبيق الاتفاقية يتوقف الى حد كبير على توفير موارد جديدة وإضافية كبيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more